ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  33  

Не помогали ни напоминания о Дереке, ни слова самого же Ларри, который говорил, что эта встреча носит чисто дружеский характер. Айрин ничего не могла поделать со своим желанием нравиться. Она словно со стороны на себя смотрела, наблюдала и удивлялась — надо же, не поленилась накраситься, не постеснялась снова бросить машину на стоянке и уехать с едва знакомым мужчиной в незнакомом направлении.

— Отлично, — тем временем сказал Ларри и направил машину к тротуару. Припарковавшись, он повернулся к Айрин и лукаво улыбнулся ей. — Кажется, мы нашли то, что искали.

— А что же мы искали? — спросила она.

— Если я правильно помню, — подмигнул ей Ларри, — то самый вкусный в Эдинбурге торт для самой прелестной и непосредственной девушки.

— О… комплимент. — Айрин сделала попытку поймать его за язык. Но умение цепляться к словам не принесло ей желаемого результата:

— Нет, это не комплимент. Я всегда говорю то, что думаю. Выходим?

Айрин отстегнула ремень и постаралась как можно грациознее выйти из машины. Впрочем, она смазала все впечатление, если оно и было у Ларри, тем, что зацепилась каблуком за бордюр и едва не потеряла равновесия.

— Итак, — повернулась она к Ларри, который в это время включал сигнализацию на машине, — где же логическое завершение наших поисков?

— Да вот же оно. — Ларри указывал пальцем на небольшую, если судить по окнам, кофейню, над дверью которой красовалась вывеска «Восточный дворик».

— Если честно, название меня не вдохновляет, — призналась Айрин.

— Доверься мне. Я предлагаю продолжить дискуссию внутри. — Ларри открыл перед Айрин дверь так гостеприимно, словно приглашал ее переступить порог собственного дома. — Как я выбираю места, где можно в приятной обстановке провести досуг? — разглагольствовал он, пока они шли к ближайшему столику у окна, а затем усаживались за него.

Айрин положила сумочку на подоконник и с любопытством посмотрела на Ларри.

— Я оцениваю сначала вывеску. Но не только название, отнюдь! Если, скажем, заведение называется в каком-нибудь изящном стиле, а вывеска составлена из громоздких букв и вдобавок цвет абсолютно неподходящий, это заведение уже теряет десять очков по моей шкале оценки.

— А что оценивается дальше?

— Дальше… Дальше я смотрю, где именно расположено это кафе. В каком доме, на углу или по центру, на первом этаже или на втором, ну и так далее. Желательно, чтобы дверь и крыльцо были симпатичными. Можно еще через окна попытаться рассмотреть интерьер, это тоже важно. — Ларри внезапно рассмеялся. — Я только что выдумал все это. На самом деле меня ведет моя интуиция. Если местечко кажется мне симпатичным, то вполне стоит зайти и оглядеться. Возможно, это именно то, что нужно. Ну а если все мои чувства и самое главное чувство — чувство прекрасного — вопят о том, чтобы я как можно быстрее сматывался, то я так и поступлю.

— Зачем же ты это выдумал? — поинтересовалась Айрин. Похоже, с этим мужчиной нужно держать ухо востро.

— Люблю фантазировать. Люблю импровизации.

— Но в том, что ты сказал, действительно есть рациональное зерно.

— Не возражаю. И даже не стану отрицать. Дело в том, что интеллект невозможно замаскировать, как ни старайся.

— Да ты просто невозможен, — улыбнулась Айрин. — Профессия пиарщика накладывает отпечаток?

— Отпечаток на человека накладывает все, происходящее с ним, — серьезно ответил Ларри. — Например, очень вредно не ездить на бал, когда ты это заслужила.

Айрин широко раскрыла голубые глаза.

— Что, прости?

— Очередная импровизация на тему известной сказки.

— А если серьезно?

— А если серьезно, то пора наконец-то съесть торт, о котором в последнее время было столько разговоров. Иначе отпечаток обиженного выражения лица никогда не покинет тебя.

Айрин искоса попыталась рассмотреть свое отражение в оконном стекле. Ей это плохо удалось. Неужели у нее до сих пор надуты губы и нахмурены брови? Не может быть!

— Да, — продолжил Ларри, — надо съесть торт, поставить в этой истории точку и двинуться дальше, к новым впечатлениям и переживаниям. В конце концов, что такое торт? Это не новые туфли, не выигранный сборной Англии чемпионат Европы по футболу, не успешно запущенный проект издательского холдинга «Профессионал».

— Зато ты успешно смешал все в одну кучу, — легко ответила Айрин. — Она не подавала виду, что сбита с толку. На самом деле манера Ларри вести себя не менялась за все время их знакомства. Но Айрин казалось, что раньше он был гораздо более серьезным.

  33