ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  39  

— Боулинг… — с сомнением повторила Айрин.

— Да что ты заладила? — рассердился Оливер. — Говорю же, это отличная идея. Не тупое времяпрепровождение над накрытым столом и вялые аплодисменты ведущему вечеринки, а активный состязательный отдых. Надеюсь, наши сотрудники азартны, как дети, и нам удастся разбить на голову… самих же себя. — Он засмеялся. — Это зависит от того, на чьей стороне холдинга придется играть.

— Но я не умею играть в боулинг! И никогда там не была! — воскликнула Айрин.

— Ничего страшного. Думаю, не ты одна окажешься человеком, впервые попавшим в это замечательное, будоражащее кровь место. Представь: яркие огни, веселая танцевальная музыка, ты зажимаешь шар пальцами, бежишь по дорожке, бросаешь кеглю… Бросок. Прямое попадание. Все аплодируют.

— Нет, — сердито возразила Айрин, — я спотыкаюсь, падаю, ломаю себе каблук.

Оливер посмотрел на нее с недоумевающим видом, вздохнул, махнул рукой и повернулся, чтобы идти в свой кабинет.

— Как бы то ни было, — сообщил он Айрин через плечо, — у тебя нет выбора. Или ты явишься на корпоратив в полной боевой готовности и без метровых ногтей… кстати, я таких у тебя и не видел никогда, а для игроков там выдают специальные тапочки… Так вот, или ты будешь сражаться на стороне моей команды как лев, или я тебя уволю.

Айрин задохнулась от возмущения. Потом прыснула со смеху. И крикнула вдогонку Оливеру, который уже закрывал за собой дверь:

— Так кто же займется организацией праздника?

— Никто, — последовал ответ, — нам нужно лишь позвонить им.

— Кому — им?

— В боулинг! Самый лучший в Эдинбурге клуб по игре в боулинг — это «Красный шар». Я сам позвоню им, — вдруг добавил Оливер.

Небывалое дело. Чтобы Оливер сам заказывал вечеринку?!

Поистине, творится что-то странное.


Странности или сюрпризы продолжались. Айрин пока не знала, как трактовать очередное событие.

В своей электронной почте она обнаружила приглашение от Хиллари разделить с ней ланч в ближайшем кафе.

С чего вдруг такая официальность? Что помешало Хиллари позвонить Айрин по телефону?

Айрин сняла трубку и набрала внутренний номер Хиллари.

Та отозвалась мгновенно:

— Да, дорогая.

— Откуда ты знаешь, что это я? — удивилась Айрин.

— Почувствовала, — весело сообщила Хиллари. — Ты свободна сейчас? Оливер уже отпустил тебя на ланч?

— Еще нет. Но он уже обедал сам. Так что, может быть, сжалится надо мной.

— Может быть, — согласилась Хиллари. — Иди разведай.

— Если он отпустит меня, то я сама за тобой зайду.

— Договорились.


Оливер не стал играть в тирана и зверствовать, он отпустил Айрин на ланч сразу же, как только она заикнулась о голоде. Айрин взяла в руки сумку и спустилась на этаж ниже, где в отделе маркетинга сидела Хиллари.

На пороге отдела Айрин столкнулась с Ларри. Вот так вот буквально, нос к носу, лицом к лицу. Она уже тянулась к ручке двери и делала к ней шаг, как дверь распахнулась и Ларри предстал перед ней во всей своей хмурости.

Их разделяли считанные сантиметры. До Айрин донесся едва уловимый запах мужского парфюма Ларри, такого волнующего и такого сдержанного.

Она покраснела и отодвинулась. Ларри вежливо улыбнулся и прошел мимо. За Ларри стояла Хиллари. От нее не укрылось стеснение Айрин, а также напряженность, возникшая между ними.

— Я так понимаю, тебя отпустили, — сказала она. — Я в этом не сомневалась. Идем.

Хиллари вдумчиво изучала Айрин, подперев щеку рукой.

— Что? — покраснела Айрин.

— Я хотела поговорить с тобой, — мягко начала Хиллари. — У тебя ведь больше ни с кем в холдинге нет таких доверительных отношений, какие сложились у нас с тобой?

Айрин молча покачала головой.

— Я так и подумала. Не сочти, пожалуйста, что я лезу не в свое дело. Но… ходят слухи, будто у тебя какие-то чувства к нашему валлийскому гению.

Это был удар ниже пояса.

Айрин была не столько удивлена тем, насколько быстро распространяются по фирме слухи, сколько тем, что до ее отношений вообще кому-то постороннему есть дело.

— Откуда… откуда ты знаешь? — пробормотала она. — То есть нет… что ты вообще знаешь?

— Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сложить два и два. Кто-то видел, как вы с Ларри уезжали вместе из холдинга. А ведь на тот момент он проработал у нас всего ничего. У вас нет никаких общих тем по работе. Да и вообще вы не можете слишком часто пересекаться в офисе. Кто-то слышал, как он обещал тебе какую-то компенсацию. Неважно. Все это неважно, Айрин. Потому что наш дорогой, наш талантливый, наш успешный Ларри женат.

  39