Джо ахает.
Риодан разворачивается и выходит из комнаты так резко, что я с трудом успеваю убраться с дороги. Я прижимаюсь к стене за дверью и задерживаю дыхание, но ненадолго, чтобы не выдать себя потом сильным и громким выдохом. Я выдыхаю медленно, когда Джо требует:
— Развяжи меня.
— Ни за то, — огрызается Лор. — Я с тобой еще не закончил.
Затем он присоединяется к нам в коридоре. Голый. И все еще возбужденный. Хлопает ладонью у двери, и когда та начинает закрываться, я слышу вопль Джо:
— Эй! Я сказала, развяжи меня! Я ни за что бы сюда не пришла, если бы знала, что ты не при-йа!
— Так ты очков не заработаешь, милая, — бросает Лор через плечо.
— Ты не можешь меня оставить!
— Еще как могу, — говорит он. — Не волнуйся, крошка. Я вернусь и закончу начатое.
— Я не об э… — Дверь закрывается, отрезая остаток ее фразы. Звукоизоляция здесь отличная.
— Фиг ты вернешься, — говорит Риодан.
— Потому что она твоя? — спрашивает Лор. — С тобой у нее все закончилось.
Риодан смотрит на дверь, убеждается, что та закрыта.
— Я закончил с ней уже несколько месяцев назад. Ждал, когда она двинется дальше. Но не с тобой. Похоже, ты забыл два наших главных правила: мы не спим с любовницами друг друга. Мы не лжем друг другу.
— Я не то чтобы сам все это задумал. Джо вошла ко мне, выгнала всех моих крошек. И она плакала, чтоб ее, а ты отлично знаешь, что я ни фига не выношу, когда девчонки…
— Дэни вернулась. Она выглядит на пять лет взрослее. Возможно, старше. Она захватила аббатство.
Лор застывает.
— Как, черт возьми, это могло произойти?
— Мы не знаем, — произносит Бэрронс. — Она с нами не разговаривает.
— Ну так вдохновите ее на разговор, — подсказывает Лор.
— Ее куда сложней «вдохновить», чем раньше, — говорит Риодан.
— Как она? Что с ней случилось? Она в порядке?
— Натягивай свои чертовы штаны. Жду тебя в кабинете через пять минут.
— А что с Джо?
— О Джо я позабочусь, — холодно бросает Риодан.
— Ты ее не убьешь, — резко произносит Лор.
— Я и не говорил, что убью ее. Но ты, похоже, забываешь и третье правило: я управляю этим местом. И тобой. Если тебе это не нравится, я тебе, на фиг, соболезную. Уйти ты не можешь, поэтому предлагаю вернуться к первоначальной программе. Быстро.
Риодан шагает прочь. Бэрронс следует за ним.
Восхищаясь преимуществами своего состояния — мое личное реалити-шоу, все грязное белье сразу мне! — я тороплюсь за ними.
Глава 28
Не играй со мной, ты играешь с огнем[52].
Мак
Когда мы доходим до кабинета Риодана, Бэрронс говорит, что у него есть дела, и я внезапно оказываюсь перед выбором, но решаю пока остаться с Риоданом. Мне до смерти хочется узнать, что за «дела» у Бэрронса, когда он уходит куда-то один (и я намереваюсь очень скоро реализовать это свое желание), но я прикипела к возможности получше узнать того, кто управлял «Честерсом» и, как я уже начала осознавать, был куда сложнее, чем казался.
Риодан заботился о чувствах Джо. Он закончил с ней несколько месяцев назад и ждал, когда она его бросит, ничем при этом себя не выдав. Любые отношения сложно заканчивать. Я просто никак не могу состыковать безжалостного, расчетливого Риодана с тем, кто не хотел ранить чувства человеческой женщины.
Когда он входит в кабинет, я шагаю следом, и только после того, как дверь закрывается, осознаю́, что застряну здесь, пока Риодан не решит снова выйти. Когда он вынимает телефон, который не должен бы работать, и набирает номер, я надеюсь, что он не вызывает женщину, чтобы избавиться от воспоминаний о Лоре и Джо, потому что я совершенно не хочу смотреть, как Риодан занимается сексом.
Ну ладно, не совсем «совершенно», я была бы не против, не знай я его и не будь вынуждена постоянно его видеть. Но все же. Я не в настроении наблюдать за тем, что доступно остальным, но не мне. Учитывая мою недавно обретенную невидимость и нешуточную злость на единственного мужчину, с которым я хочу заняться сексом, шансы получить удовлетворение у меня небольшие.
— Фейд, тащи свою задницу вниз, в комнату Лора, и развяжи Джо. — Риодан пару секунд молча слушает. — Не твое собачье дело, почему она связана. Просто пойди и развяжи ее. И мне плевать, что она скажет или сделает, мне плевать даже, если ее вдруг поднимет торнадо и уронит тебе на óрган, спать с ней ты не будешь. — Опять молчание. — Да, она голая. Нет, не «круто». Пошел ты, Фейд. Забудь. Отправь вниз одну из наших официанток. Сам останешься за дверью, официантка зайдет и развяжет ее. Потом скажешь Джо, что она уволена. — Тишина. — Мне плевать, что об этом подумает официантка. Ее тоже уволь.