— А я кокетничала с ним, — призналась баронесса.
От досады Кэролайн едва не заскрипела зубами. Судя по всему, это именно ей пора в сумасшедший дом.
— Дорогая моя, он хочет поговорить с тобой, — подойдя к племяннице, сказала Минерва.
Кэролайн с благодарностью взяла чашку из рук Джаспера и, сделав большой глоток, ответила:
— Ни за что.
— Феррингтон признался, что ночью беседовал с тобой довольно грубо, — продолжала Минерва. — Я, конечно, понимаю, что тогда он был несколько не в себе.
Чувствуя, что все, кто находится в кухне, не сводят с нее глаз, Кэролайн демонстративно поставила чашку на тяжелую колоду для рубки мяса и проговорила твердым, уверенным голосом:
— Мне не о чем с ним разговаривать.
— Но он хочет побеседовать с тобой. Может быть, он желает извиниться, — произнесла миссис Миллз. Она всегда была романтической натурой.
— Если он хочет извиниться, то ему нужно просто отдать мне документы на дом, — сказала Кэролайн. — Этого будет вполне достаточно.
— Однако он заявил, что если ты хочешь получить документы, то должна сначала поговорить с ним, — сказала Минерва.
Терпению Кэролайн пришел конец.
— В таком случае мы зашли в тупик, не так ли? Надеюсь, что Феррингтон приятно проведет время, сидя в моем подвале, — выпалила она.
В кухне воцарилась тишина. Ее нарушал только громкий голос мистера Феррингтона, который пел какой-то бравый военный марш. «У него действительно красивый тембр», — подумала Кэролайн, недовольно поморщившись. «И тем не менее мне бы очень хотелось, чтобы он заткнулся», — сказала она самой себе и принялась пить чай.
Первой нарушила молчание баронесса.
— Боюсь, что мы попали в довольно затруднительное положение. — Она обвела взглядом всех присутствующих. — Что мы будем делать, если Феррингтон не согласится отдать нам документы на дом?
— Мы сварим его в кипящем масле, — предложила Кэролайн.
Однако на ее шутку никто не отреагировал.
— Может быть, нам освободить его? — робко проговорила миссис Миллз. — Он мне очень нравится, и я не хочу причинять ему неприятности.
— Об этом даже речи быть не может, — сказала Кэролайн, оглядев заговорщиков. — О, уверяю вас, когда Феррингтону что-то нужно, он может быть невероятно очаровательным и милым. Однако не стоит поддаваться его обаянию. В нем живет сущий дьявол. Мужчина, который сейчас сидит в нашем подвале, угрозами заставил меня подчиниться его желаниям…
— Подчиниться его желаниям! — воскликнула баронесса, и ее глаза восторженно заблестели. — Когда?
— В тот день, когда я с ним познакомилась, — ответила Кэролайн.
Баронесса понимающе кивнула.
— О да, «следы от бакенбардов». Ты, наверное, отчаянно сопротивлялась, cherie?
Кэролайн удивленно посмотрела на нее.
В этот момент миссис Миллз восторженно произнесла:
— О, вы только послушайте! Он поет мой любимый гимн.
Все присутствующие (в том числе и Джаспер) моментально обратились в слух.
Миссис Миллз, закрыв глаза, наслаждалась любимой мелодией.
— Я так рада, что мы похитили его, — сказала она.
— А вот я совершенно не рада! — проговорила Кэролайн. — Однако он уже у нас, и мы не должны отпускать его до тех пор, пока он не вернет документы на дом. Если же он не сделает этого, то дело всей его жизни… — она замолчала, пытаясь найти нужные слова, — будет уничтожено, разрушено до основания, — сказала она и для пущей убедительности подошла к тому месту, где находилась голова мистера Феррингтона, и изо всей силы топнула ногой.
Прядь волос, выбившись из прически, упала ей на лицо. Она вела себя сейчас не как взрослая, мудрая женщина, а как глупая, взбалмошная девчонка. Однако это совершенно не смущало Кэролайн. Она снова изо всей силы топнула ногой.
В этот момент раздался голос Фредди Пирсона.
— Что же ты сделала?
Поправив прическу, Кэролайн повернулась к двери.
— Фредди, ты? Какой сюрприз! — воскликнула она, испуганно посмотрев на Минерву и ее подруг. — Мы тебя не ждали.
— Это мама настояла на том, чтобы я съездил к тебе, — сказал Фредди, передав Джасперу шляпу. — До нас дошли очень неприятные слухи о тебе, Кэролайн.
— Кто же сообщил вам их? — спросила Кэролайн, боясь услышать ответ.
Фредди проигнорировал ее вопрос.
— А теперь скажи, кого ты похитила? — поинтересовался он.