ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  23  

– А что случилось с его перьями?

– Их украли, чтобы сделать вот это боа. Шучу. – Она театрально перекинула боа через плечо. – На самом деле я не знаю. Он уже был таким, когда оказался у меня. Если бы я его не взяла… – Молли сделала не менее театральный жест, словно перерезая себе горло.

– Ты спасла его, – тихо проговорил Хьюстон, и в его глазах засветилось предупреждение: «Даже не пробуй провернуть этот трюк со мной».

Он до сих пор не понял, что она уже этим занималась!

– Оно того стоило. У него такой забавный характер. Многие бы удивились, если б знали, каким любящим и преданным он оказался.

В их беседе как-то неожиданно всплыло слово «любящий».

Молли стащила боа и скрутила его, пытаясь как-то абстрагироваться от этого момента. Слишком личного. Она пока не готова к такой степени открытости.

Хьюстон внимательно посмотрел на нее, потом кивнул и проговорил:

– Ты можешь носить это на работу.

Он явно заметил, что между ними только что произошло нечто значительное.

– Это зависит от того, где я буду работать!

– Слушай, если уж ты приходишь в фонд в свадебном платье, то можешь не стесняться появиться там в этом боа.

– Не согласна. Мы же теперь будем работать на новый имидж «Второго шанса».

– Я вот только не понял, ты сейчас серьезно сказала или издевалась?

– Не думай, что я просто так позволю прикрыть «Сказку выпускного». Но ты прав. Я не против нового интерьера офиса. И не задирай нос, раз уж я это признала.

– Тебе кажется, что я задираю нос, потому что из-под шляпы только его и видно.

Молли протянула Хьюстону жилетку:

– Примерь и это для комплекта.

– Ну, уж нет, никакой халявы. Если я надену что-то еще, ты тоже будешь должна примерить какую-нибудь вещь по моему выбору.

– Ты не принес бикини, так что я попробую рискнуть.

– Я просто не нашел тут купальников, но не теряю надежды.

Хьюстон надел жилетку. У Молли перехватило дыхание. Вместо того, чтобы выглядеть забавным, весь его вид излучал холодную неопределенность настоящего героя вестерна.

Уитфорд отошел от Молли, чтобы подыскать для нее костюм, и вернулся как раз тогда, когда девушка снимала с вешалки потертые джинсы.

Хьюстон протянул ей пару огромных клипс из розового стекла.

– Послушай, они похожи на подсвечники, к тому же розовый цвет плохо смотрится с моими волосами.

– Знаешь, я тоже не в восторге от этой шляпы.

Молли подала ему джинсы.

– Ну, ты сама напросилась. Значит, за мной еще одна вещь для тебя.

– Хуже чем эти клипсы уже не будет! У меня такое впечатление, что мои бедные уши становятся больше с каждой секундой.

Хьюстон кинул на нее взгляд, потом отвернулся и направился к одной из кабинок для переодевания. Молли увидела, что по пути он перекинулся парой слов с Пэгги, одной из продавщиц.

Через пару минут та подошла к Молли, неся что-то невесомое в руках:

– Он сказал, что выбрал для тебя это. – Понизив голос, она добавила: – Молли, этот мужчина просто что-то с чем-то, прямо воплощение греха.

Пэгги отвела ее в кабинку по соседству с той, где исчез Хьюстон. Платье село как влитое. Но треугольное декольте было чересчур глубоким, как и вырез на спине, поэтому Молли пришлось снять платье, стащить туфли и нижнее белье, затем примерить наряд снова. Платье удивительно ей шло. Казалось, что она находится не в примерочной секонд-хенда, а готовится к выходу на красную ковровую дорожку. Молли почувствовала себя удивительно привлекательной и сексуальной и попыталась исправить впечатление, нацепив боа.

Не помогло.

Девушка робко выглянула из-за занавески, ей почему-то вдруг стало неловко.

– Ну-ка, выходи, выходи, – позвал Хьюстон. Он стоял рядом с примерочной, одетый в поношенные джинсы, жилетку и шляпу, и выглядел точь-в-точь как стрелок за секунду до начала поединка.

Молли вышла, излучая уверенность, которую на самом деле не чувствовала, уперла одну руку в бок, а другой залихватски перекинула через плечо боа.

Глаза Хьюстона стали невероятно большими.

Девушке так понравилась его реакция, что она повернулась и продемонстрировала вырез на спине, который заканчивался так низко, что из-под него почти выглядывала ямочка на пояснице.

Молли оглянулась через плечо, чтобы увидеть выражение лица Уитфорда…

… И тут же попыталась нырнуть в примерочную, но не успела сделать и шага, как на ее плечо опустилась его рука. Она застыла и медленно повернулась к нему лицом.

  23