— Что это, Кория? — спросил мистер Ньюбери. — Ах, цветы! Конечно. Совсем забыл.
Он взял букет из рук мистера Кории и удалил серебряную обертку.
— Маленький подарок от меня и Кит, — сказал он, протягивая цветы.
— Как это любезно с вашей стороны!
— Прикрепите их к пальто. Они как раз такого же цвета.
Мистер Кория тут же протянул булавку.
— О, большое спасибо. Они просто чудесные. Такой приятный сюрприз.
— Вы должны поблагодарить Кит.
Тэрина прикрепила орхидеи и села в машину. Затем тайком, чтобы не заметил шофер, развернула крошечный кусочек бумаги и прочитала:
«Скажи шоферу, чтобы он остановился у отеля «Бреон».
Больше ничего не было. Ни подписи, ничего, только эти слова, написанные аккуратным почерком.
Она испытала неземную радость, ей показалось, что она взлетела в небо. Он не хотел отпускать ее, не попрощавшись.
Они ехали быстро по извилистой дороге, обсаженной кустарником, пока не выехали на главное шоссе, ведущее в Париж. Машина прибавила скорость. Тэрина читала указатели.
Наконец она увидела надпись: «Отель «Бреон», 10 километров».
Она сказала шоферу:
— Остановитесь, пожалуйста, у отеля «Бреон».
Он не удивился.
— Хорошо, мадемуазель.
Он сказал только это, и теперь она сидела, отсчитывая километры — пять, четыре, три, два. Это был довольно привлекательный отель, стоявший немного в стороне от дороги.
Машина подъехала к входу. В это время суток отель выглядел пустынным.
Немного смущаясь из-за того, как будет звучать ее французский, Тэрина вошла в отель. За стойкой администратора никого не оказалось. Она вошла в гостиную с низким потолком и блестящими дубовыми креслами, расставленными вокруг старого камина.
Никого не было. Вдруг через балконную дверь вошел мужчина. Тэрина вскрикнула от радости. Это был Майкл!
— Ты рада увидеть меня?
— Но как ты сюда добрался?
— Я приехал сюда на стареньком «фиате». Я обогнал тебя минут двадцать назад. Ты выглядела очень задумчивой. Я не хотел, чтобы шофер нас видел, и не остановился.
— Майкл, но почему ты мне ничего не сказал?
— Не был уверен, что смогу сделать это. Я думал, что позвоню тебе.
— И я об этом подумала.
— Пойдем присядем.
Он взял ее за руку и повел на веранду. Она выходила окнами в сад, в котором росло много цветов, а внизу около деревьев протекал извилистый ручей. Они сели в мягкие кресла.
— Дорогая, неужели ты думала, что я позволю тебе уехать, не попрощавшись с тобой?
— Я не знала, что думать.
— Я просил тебя доверять мне. Но почему сегодня утром ты не сказала мне о том, что собираешься поехать в Канны?
— Не знала сама, потому что получила письмо, когда вернулась в отель.
— Я так и подумал. Мне не верилось, что ты можешь обмануть меня.
Тэрина закрыла глаза:
— Зачем мне тебя обманывать?
Майкл обнял ее:
— Я тебя так люблю. Если бы я только мог тебе все объяснить! Но я не могу. Я могу только повторить тебе, чтобы ты доверяла мне.
Он посмотрел ей в глаза и поцеловал ее.
Лишь короткое мгновение она пыталась устоять против его натиска, пыталась не позволить его волшебному и страстному поцелую унести ее далеко-далеко. Но вскоре она уже стояла, прижавшись к нему, чувствуя, как все с большей страстью отвечает на его поцелуи, а ее тело при этом дрожало в его объятиях.
— Я люблю тебя!
Майкл с такой мукой в голосе произнес эти слова, словно это был стон. Но неожиданно он поднялся:
— Тебе надо ехать, дорогая. А мне — возвращаться обратно.
Тень Ирэн опять промелькнула между ними.
— Ты будешь скучать обо мне?
— Надеюсь, нет. Я собираюсь подстричься.
Он снова поцеловал ее, но уже не так страстно. Тэрина подумала, что от прежнего поцелуя ничего не осталось.
— До свидания!
Она протянула ему руки и посмотрела на него.
— Ты такая красивая. Мне бы так хотелось подарить тебе эти цветы.
Он коснулся орхидей, когда говорил эти слова. Тэрина резко отпрянула от него и ушла. Но она не могла не обернуться. Он стоял на веранде и смотрел ей вслед.
Ей хотелось побежать к нему, хотелось прижаться к нему, просить его поехать с ней. Но нечеловеческим усилием она заставила себя идти дальше к автомобилю с высоко поднятой головой.
Глава 11
Тэрина не могла заснуть в спальном вагоне.