ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  155  

Женщины безрадостно переглянулись, пытаясь что-нибудь придумать. И вдруг Оттфриду пришла в голову спасительная идея.

– Я что-нибудь для нас найду, Ида, не переживай! – великодушно объявил он. – В конце концов, у меня здесь есть друзья. Я не чужой в Нельсоне. Частенько ночевал здесь, экономил на пансионе старухи Робинс. Идемте со мной, я найду нам крышу над головой.

Оттфрид махнул рукой своей семье и кивнул сотруднику магистрата, тут же вздохнувшему с облегчением, а затем целеустремленно двинулся прочь. Ида и Кэт последовали за ним.

– Однако его друзья живут не в самых лучших кварталах, – пробормотала Кэт, когда они свернули в портовый район.

Ида пожала плечами. Она вполне представляла себе, куда они идут, и поэтому не удивилась. Оттфрид привел их в паб – портовый кабак, крайне ветхое на вид строение, хотя оно не могло быть таким уж старым. Все дома в Нельсоне были построены недавно. На покачивающуюся табличку над входной дверью Ида смотрела с тоской, а Кэт с тревогой. «Пристанище Пэдди». Паб, да еще и публичный дом?

Оттфрид толкнул дверь, и они вошли в самый обычный кабак, где их сразу же обдало сильным запахом пива. Тесаные столы и стулья из грубо обработанной дешевой древесины, пятна на полу, длинная барная стойка, которую как раз полировал полный краснолицый трактирщик. Все это пугало Иду, а Кэт думала, что вообще-то может чувствовать себя здесь как дома. Тут по крайней мере было чисто – в отличие от паба Баркера.

Оттфрид направился к стойке.

– Пэдди, старик… здоровать тебе! – произнес он на ломаном английском.

Хозяин приветливо ответил ему, но вопросительно поднял бровь, когда за Оттфридом в паб вошли Ида и Кэт. Тот снова заговорил:

– Я нуждаться помощь. У нас много вода в деревне. Мы уходить. Теперь нужно место, квартира для я и моя жена.

Пэдди усмехнулся.

– Это значит, что ваш Санкт-Паулидорф утонул? И до вас, святош, наконец-то дошло? Аллилуйя! – Он рассмеялся. – А теперь ты хочешь поселиться здесь с женой и собакой… – Он посмотрел на Охотника, который сразу обнаружил камин, впрочем, потухший, и улегся рядом с ним, затем перевел взгляд на Иду и Кэт. – С двумя бабами, – поправил себя хозяин. – Или у меня в глазах двоится?

Ида пристыженно опустила голову. Кэт пыталась сохранять спокойствие, а на улыбчивом лице трактирщика проступило глубокое удивление.

– Черт, Отти, я не верил, когда ты хвастался двумя своими бабами! Но теперь я вижу их воочию. Две, черт возьми! И одна прекраснее другой! А какая из них венчанная? Может быть, другой попользуется общественность, если я позволю вам жить здесь?

Пэдди облизнулся.

Оттфрид поморщился – то ли от гордости, то ли от смущения. Но прежде, чем он успел что-либо сказать, вперед вышла Ида.

– Мистер Пэдди, – медленно, но на хорошем английском языке произнесла она. – Меня зовут Ида Брандманн, а это наша служанка и моя подруга Катарина. Я не знаю, как у вас в Ирландии, или откуда вы родом, но в нашей стране у мужчины может быть только одна жена. Что касается Кэт…

– Девушка ищет работу! – пояснил Оттфрид, указав на Кэт.

Та бросила на него уничтожающий взгляд. Трактирщик смотрел на нее с откровенным восхищением.

– Я не ищу работу, которую вы можете предложить, Пэдди! – злобно фыркнула она.

Пэдди поднял руки, пытаясь успокоить ее:

– Ладно, ладно… я никого не хотел обидеть. Просто спросил. Ведь наш Отти такое рассказывал… А потом пришел с двумя красавицами… Что же тебе нужно, Отти? Комнату на троих? Или только для тебя с супругой?

Оттфрид замялся:

– На троих. Но я не знать, как комнаты…

– Было бы очень мило с вашей стороны, если бы вы предоставили нам комнаты на какое-то время, если, конечно, вы их сдаете, – снова заговорила Ида, спокойно и с достоинством.

Кэт невольно восхитилась подругой. В своих оборванных платьях обе они выглядели жалко. Волосы слиплись прядями и растрепались, хотя миссис Партридж дала Иде пару гребешков, которыми та кое-как заколола их. Но, несмотря на это, Ида производила впечатление благопристойной жены переселенца, обладающей безупречной репутацией.

– В настоящее время мы не располагаем средствами, как вы, возможно, уже поняли из слов моего мужа… – Глаза Иды насмешливо сверкнули: прежде Оттфрид всегда заявлял, что в совершенстве владеет английским языком. – Нам пришлось бросить все в Санкт-Паулидорфе. Поэтому нам придется…

– Мы с Пэдди договоримся насчет денег! – заявил Оттфрид. – Мы друзья, верно?

  155