ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  15  

— Я должна ехать с вами?

— Да, и немедленно! Вы ещё узнаете, что её императорское высочество, когда чего-то хочет, не умеет ждать ни секунды!

Вернита слабо улыбнулась в ответ.

— Не будете ли вы так добры подождать меня внизу? — попросила она. — Я только надену чепчик.

— Поторопитесь, — посоветовал граф.

Он вышел на улицу, сел в фаэтон и принял вожжи у кучера.

Через несколько минут в дверях показалась Вернита.

Сегодняшний её наряд был совсем не похож на вчерашний.

Вместо простенькой чёрной соломенной шляпки, обычной для парижских белошвеек, на голове её был изящный и дорогой, хотя и вышедший из моды, чик.

В этой вещице, украшенной бледно-сиреневыми цветами в тон платью, Вернита, как внезапно осознал граф, выглядела настоящей благородной дамой. Словно угадав его мысли, Вернита заметила:

— У меня не было времени переодеваться. — Помолчав, она добавила, чтобы быть совсем честной: — Вчерашнее платье и шляпку я одолжила у дочери мадам Данжу. Мне неудобно просить её об этом два раза подряд. А это — всё, что у меня есть.

Она не добавила, что платье это принадлежало её матери, любившей сиреневый цвет. У Верниты не было чёрных платьев, и она решила, что лиловый цвет больше всего подходит для траура.

Все стоящее — как, например, меха и драгоценности — Уолтемы давно продали, но старые платья, не имевшие никакой ценности, до сих пор хранились на чердаке в двух сундуках.

Продать их не представлялось возможным; но носить эту одежду Вернита могла.

Впрочем, Вернита уже не надеялась, что когда-нибудь у неё представится возможность вновь надеть вечерний бальный наряд.

Сейчас она понимала, что не похожа на обычную швею, но ничего не могла поделать: других платьев у неё не было.

Если принцесса откажется нанять её на службу из-за неподобающего внешнего вида — что ж, Вернита вернётся к себе на чердак.

— Расскажите мне о себе, — вдруг попросил граф.

Внезапно Верниту охватило острое желание открыться ему — поведать, какая ужасная судьба постигла её семью, когда Наполеон приказал заточить в тюрьму всех английских путешественников, оказавшихся в те злосчастные дни во Франции.

Но нет! Она никому-никому не должна об этом рассказывать!

Пусть граф и не француз — но он дружит со злейшими врагами Англии. Вернита не сомневалась, что он встанет на сторону императора.

— Я уже говорила вам вчера, — ответила Вернита, — что мой отец приехал из Нормандии, и последние два-три года мы прожили в Париже.

— Чем занимался ваш отец?

Вернита отчаянно пыталась быстро выдумать какую-нибудь правдоподобную историю.

— Он интересовался самыми различными вещами, — проговорила она наконец, — но, боюсь, папа я неудачлив в делах из-за того, что предпочитал каюте удовольствия.

«Последнее — почти правда», — сказала она себе.

— И после его смерти вы с матерью остались почти без средств?

Вернита вздохнула.

— Мой отец… он был несчастлив в картах.

«Для Парижа, где играют все от мала до велика, совсем неплохое объяснение», — подумала Вернита.

Богачи в Париже проигрывали целые состояния в карты или на рулетке, а бедняки спускали скудный заработок в разного рода лотереях, и те и другие то верили, что судьба может в один миг сделать счастливцами с помощью пары карт или номера на засаленной бумажке.

— Так он был игроком! — негромко заметил граф.

— Да… боюсь, что да.

Отец рассказывал ей, какие карточные баталии ведутся каждую ночь в Пале-Рояле, где годовые доходы с огромных поместий переходят из рук в руки за зелёными столами.

И сама Вернита на балах и приёмах не раз видела джентльменов, которые почти сразу исчезали из танцевальной залы: блеск золота был для этих людей привлекательней женской красоты.

— Итак, он ничего не оставил вам с матерью, — подытожил Аксель. — И у вас нет ни родственников, ни друзей, у которых вы могли бы жить?

— Живя в Париже, мы… мы потеряли связь с теми, кого знали в Нормандии, — ответила Вернита.

Мысленно она поздравила себя с удачным ответом. Когда же наконец покажется особняк Шаро и граф прекратит свои расспросы?!

— Впрочем, куда бы вы ни поехали, — тихо, как будто про себя, заметил граф, — молодость, красота и одиночество принесут вам немало проблем.

— Надеюсь, что нет, — быстро ответила Вернита.

— Вы прекрасно знаете, что это правда, — настаивал граф. — Я хотел бы помочь вам, но в основном все зависит от вас.

  15