— Боюсь, он тебе не подходит, дружочек. Ни высокого положения, ни денег.
—Я знаю, — тихо ответила Арабелла.
—Я говорю об этом только потому, что ты считаешь, что браки должны заключаться разумно. Арабелла! Ты что, плачешь?!
— Я ничего не могу с этим поделать, — с трудом выговорила Арабелла. — Мы так сильно любим друг друга — и у нас нет ни малейшей надежды!
— Ты и Саймон? О Арабелла! Расскажи мне все!
— Мы полюбили друг друга с первого мгновения. Когда мы танцевали — это было как во сне! Я теперь поняла, что ты права. Когда любишь, все остальное не имеет значения. Но мои родители хотят, чтобы я вышла за богатого человека, и я знаю, что они не дадут согласия на наш брак. Мне раньше тоже хотелось богатого мужа, — девушка засмеялась сквозь слезы. — А мое сердце выбрало самого бедного человека во всем мире — и я не могу жить без него! О Луиза! Ну разве не жестокая шутка?
Они прижались друг к другу, смеясь и плача от радости и отчаяния. Луиза почувствовала, что подруга стала ей еще дороже, чем прежде. Теперь, когда Арабелла узнала радость божественной любви и страх утратить ее.
Наконец они спустились к обеду. Это был тихий вечер — за столом их было только четверо. Все легко согласились с предложением леди Хаттон лечь спать пораньше.
Когда Луиза убедилась, что родители уже улеглись, она накинула плащ и поспешила на конюшню.
Не имеет значения, что говорил Родерик, ей нужно увидеться с ним наедине. Быть вместе днем, на прогулке, среди людей, когда нужно быть осторожной и следить за каждым словом и жестом, было уже недостаточно.
Она не нашла Родерика на конюшне. Но она знала, что он спит наверху на сеновале. Взобравшись по лестнице, она оказалась в тесной и убогой комнатке.
При свете луны она разглядела только стол, стул, старый комод, на котором стояли тарелка и кружка, узкую железную кровать, которая показалась ей твердой и неудобной.
На кровати лежал Родерик, плотно укутавшись в одеяло и тщетно пытаясь согреться. Луиза устыдилась, вспомнив свою роскошную спальню с огромным камином.
Он, должно быть, измучился, раз лег спать так рано, подумала она. Пока она ела в тепле и комфорте, он справился с тяжелой дневной работой, съел свой скудный ужин и упал в кровать.
Родерик лежал на боку, к ней лицом, и в серебристом свете луны, лившемся из окна, она видела, что во сне лицо его утратило напряженное выражение и теперь казалось мирным и безмятежным.
Луиза опустилась на колени рядом с кроватью и смотрела на него с радостью и горечью. В этот драгоценный миг они не были слугой и госпожой. Она была просто женщиной и не могла насмотреться на мужчину, который похитил ее сердце. Что бы ни случилось, это всегда останется истиной.
— Как я могу любить тебя? — пробормотала она. — И все же... все же я люблю.
Ее дыхание коснулось его щеки. Родерик открыл глаза, и взгляды их встретились.
Он долго не двигался, потом еле слышно спросил:
—Ты действительно пришла или это один из моих мучительных снов?
—Я действительно здесь. Разве ты не видишь, что это я?
—Луиза? — он беззвучно произнес ее имя.
В следующее мгновение он протянул руки и прижал ее к себе. И вдруг их губы слились в поцелуе, которого она так страстно жаждала. Родерик сжимал ее в объятиях — и Луиза поняла, что в этот момент между ними нет никаких преград. Все остальное не имело значения.
— Разве сон может вот так целовать? — весело спросила она.
— Мой может, — вздохнул Родерик. — В моих снах ты всегда целуешь меня.
— Это было так? И вот так? И так? — целовала она его.
—Да, — улыбнулся он, с обожанием глядя на девушку. — Именно так. Но когда я просыпался, то всегда оказывался один.
—Ты никогда не будешь один, — пообещала Луиза. — Если ты любишь меня.
—Я действительно люблю тебя. Я боролся как мог, но все равно люблю тебя. Я не имею права на эту любовь, но ничего не могу с собой поделать.
Ее сердце замерло от радости. Это та самая любовь, о которой она всегда мечтала. И разве может испугать бедность, если они будут жить душа в душу?!
Но в следующий момент Луиза почувствовала, как он замер, потом сел на кровати, оттолкнув ее от себя.
— Нет! — прорычал Родерик. — Что я делаю?! Я же дал клятву!
— Но теперь все иначе! — страстно воскликнула Луиза.
Он взял ее за плечи.
— Если кто-нибудь найдет тебя здесь, разразится скандал, который может раздавить тебя! Ты должна немедленно уйти! Отвернись, пока я оденусь.