ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

Но Теренс уже придумал собственный план, который должен был исполниться этим же вечером, поэтому он не имел ни малейшего намерения покидать Мелверли-Холл.

Однако маркиз стоял на своем, настоятельно рекомендуя родственнику уехать в город как можно скорее.

— Я неспроста отправляю вас в Лондон сегодня же, сразу после ленча, — объяснял он, — поскольку необходимо время. Обязательно нужно собрать и привести в порядок все свои счета, чтобы, как только я сам окажусь в городе, мы могли показать их поверенным.

— Когда это произойдет? — попытался уточнить Теренс.

— Сразу, как я справлюсь здесь с теми неотложными делами, которые необходимо закончить, — ответил маркиз. — К огромному сожалению, управляющий, которому так доверял отец, оказался настоящим вором и мошенником, и поэтому сейчас мне приходится самому заниматься абсолютно всем и в доме, и в имении, вникая в каждую деталь быта и хозяйства. Но как только удастся поставить все на свои места, я тут же приеду в Лондон.

— В таком случае, думаю, будет лучше, если я тоже останусь здесь, — настаивал на своем Теренс.

— Как я только что объяснил, — терпеливо, но решительно продолжал маркиз, — у вас много дел, с которыми необходимо покончить до моего приезда. Откровенно говоря, Теренс, вы должны понять, что в настоящее время я совсем не имею возможности принимать и развлекать гостей, а должен целиком сосредоточиться на помощи тем людям, которых так несправедливо обижали во время моего долгого отсутствия.

Это заявление имело реальные основания, и Теренс неохотно произнес:

— Ну хорошо, если вы так настаиваете, я уеду в Лондон, но все равно две тысячи фунтов погоды не сделают.

— Дайте небольшую сумму каждому из торговцев, которым должны, — посоветовал маркиз, — и пообещайте, что в ближайшее время оплатите все счета полностью.

Теренс презрительно хмыкнул:

— И что, вы считаете, они мне поверят? После стольких обещаний и долгих лет бесплодного ожидания?

— Уверен, что и на этот раз вам удастся их уломать, — не сдавался хозяин. Однако про себя он подумал, что Теренс все равно выдвинет ультиматум: или он получает сразу десять тысяч фунтов, или остается в Мелверли на неопределенно долгое время.

Но, к своему удивлению, он услышал иное.

— Очень хорошо, я все сделаю именно так, как вы приказываете. Но надеюсь, что меня хотя бы отправят в город с комфортом.

— Боюсь, что в настоящее время в нашем распоряжении только дорожный экипаж с парой лошадей, — предупредил маркиз. — А кроме того, мне ведь и самому придется на чем-то ехать. Но поскольку на полпути на постоялом дворе всегда ждет пара сменных лошадей, то вы сможете добраться до Лондона еще до полуночи.

Терпение маркиза иссякло. Он не мог больше выносить это бесконечное противостояние, и поэтому встал с кресла и подошел к письменному столу, на котором уже лежал готовый конверт с деньгами.

— Здесь пятьсот фунтов наличными, — пояснил он, протягивая конверт своему жадному кузену, — и еще чек на полторы тысячи фунтов. Не забудьте оставить свой адрес, чтобы я смог связаться с вами сразу по приезде в город.

Теренс неохотно начал писать адрес, заметив:

— Я оставляю адрес своего друга, но предупреждаю: если мне вдруг окажется неудобно у него остановиться, то я перееду в ваш особняк на Беркли-сквер.

Это уже звучало открытой угрозой, и маркиз прекрасно понял ее.

Но он молчал, ничем не выдавая своих истинных мыслей и чувств — словно Кристина стояла рядом, приложив палец к губам.

А думал он, что на тот самый случай, если кузену вздумается поселиться на Беркли-сквер, он срочно отправит управляющему распоряжение ни за что не пускать этого малого на порог.

Ленч подали, как обычно, в половине первого.

А уже в час Теренс вместе со своим камердинером отъезжали от ворот Мелверли-Холла.

Едва экипаж скрылся из виду, Кристина тяжело вздохнула.

— Наконец-то! Теперь, когда они все-таки уехали, остается лишь надеяться, что им не придет в голову вернуться обратно.

— Дай-то Бог! — с жаром воскликнул маркиз. — Но у меня создается впечатление, что мы страдаем излишним оптимизмом. Будь что будет! По крайней мере сейчас можно заняться своими делами, а, как вы и сама прекрасно знаете, их скопилось немало.

Маркиз решил, что сегодня они первым делом отправятся в богадельню, которая была построена еще его отцом.

  35