ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  37  

Кристина улыбнулась своим мыслям, вспоминая разговор со старушкой. А той она просто ответила:

— Ах, вы, как всегда, прелесть, мисс Диксон!

Маркиз тоже оценил проницательность своей гувернантки, подумав, что это маленькое проявление тактичности вполне в ее духе. Она просто знала, что молодой лорд захочет обсудить со своей новой подругой насущные вопросы. Да и правда, трудно было вчера за обедом не заметить раздражение и гнев маркиза, когда подвыпивший Теренс, не замолкая, рассказывал о себе.

После обеда молодые люди оставались в гостиной совсем недолго.

Кристина действительно устала, и, извинившись, сказала, что отправится спать, а по дороге заглянет к мисс Диксон, чтобы пожелать приятельнице спокойной ночи.

— Поцелуйте ее и за меня, — попросил молодой человек. — Завтра опять предстоит долгий и трудный день: я закажу лошадей к девяти утра.

— Буду с нетерпением ожидать утра, — искренне призналась Кристина.

Она направилась к двери, и когда маркиз открыл ее, заметила:

— Сегодня я не собираюсь в часовню, но обязательно поблагодарю Бога за то, что вы отправили отсюда этого мистера Верли и уже можете, не опасаясь, есть и пить все, что хотите!

Маркиз понял, что сердце девушки все еще неспокойно, и поэтому попросил:

— Забудьте об этом! Ничего подобного он уже не сделает!

Его настолько тронула забота Кристины, что он взял руку девушки и поднес к губам.

— Понятия не имею, что бы я делал без ваших умных и проницательных советов, моя милая Кристина, — добавил он.

В этот момент глаза девушки засияли, а на щеках появился нежный румянец. Маркиз закрыл за ней дверь. И тут ему в голову пришла неожиданная мысль: нельзя позволить этой девочке влюбиться!

— Она еще слишком молода, — принялся рассуждать он. — И, наверное, совсем не видела мужчин, если не считать этого отвратительного мистера Мортимера.

Действительно, оказалось бы истинным преступлением с его стороны вернуться в Лондон и оставить это невинное создание с разбитым сердцем.

Но потом маркиз успокоил себя, решив, что Кристина скорее видит в нем фигуру, подобную отцу, и поэтому волноваться совершенно не о чем. Без сомнения, в ее мечтах жених предстает совсем молодым, примерно лет двадцати — двадцати двух.

— Да, время бежит, и я старею, — со странным чувством, в котором, естественно, присутствовала и доля горечи, сказал себе маркиз. Он задумался: ведь это правда. Пришло время остепениться, завести семью, наследника.

Только это одно и может раз и навсегда уничтожить амбиции Теренса в качестве предполагаемого наследника всего огромного поместья и состояния.

* * *

Поговорив с мисс Диксон и пожелав ей спокойной ночи, Кристина отправилась к себе в спальню.

Она действительно очень устала. Несмотря на все искусство врачевания, которым обладала домоправительница миссис Дартфорд, все тело девушки болело и саднило от долгой езды верхом. Трудно было даже двигаться. Причина недомогания, конечно, заключалась в том, что с момента ее последней подобной прогулки прошло уже очень много времени. И вдруг сразу пришлось преодолевать такие расстояния!

«К утру все пройдет», — попыталась успокоить себя девушка.

Она отпустила няню, сказав, что разденется и устроится на ночь без посторонней помощи, ведь она привыкла полагаться на свои собственные силы. Звать кого-то из горничных тоже не хотелось, так как это обидело бы заботливую нянюшку.

Этой почтенной особе очень нравилась жизнь в Большом доме. Ее привлекала прекрасная пища, да и дел здесь совсем немного по сравнению с жизнью в деревне. В ее обязанности входили только стирка и глаженье белья для подопечной.

Утром в разговоре Кристина вспомнила о своем родном доме.

— Надеюсь, что там все в порядке, — предположила она.

— Я сейчас об этом и не думаю, — отвечала старушка, — просто наслаждаюсь жизнью. И ты должна делать то же самое, моя милая. За эти последние годы на нашу с тобой долю и так выпало немало разных испытаний и горестей.

Кристина согласилась: ведь действительно, как только заболел отец, вся жизнь сразу перевернулась, наполнившись и заботами, и неприятностями, и волнением, а в конце концов, и большим горем.

И только с появлением в Мелверли маркиза словно вышло из-за туч солнышко, и жизнь повернулась к двум одиноким женщинам — совсем юной и пожилой — своей светлой стороной.

  37