ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  19  

Когда Мелита закрывала дверцу, к ней подошел Сэм.

— Я вижу, вы умеете обращаться с лошадьми, мисс! — В его голосе звучало уважение.

— Мотылек — самый прекрасный жеребец, которого я когда-либо видела! — ответила Мелита. — Но мне кажется, что ему требуется уделять больше внимания.

— Мы все побаиваемся Мотылька, мисс, за его крутой норов.

— Тогда, с вашего разрешения, я займусь им, — сказала Мелита. — Я обещала ему прийти завтра и сдержу обещание.

— Вы думаете, он вас понимает? — Глаза девочки расширились от удивления.

— Мне нравится думать именно так, — улыбнулась Мелита.

— Скажите Сэму, что мы завтра выезжаем, — напомнила ей леди Беттина.

Мелита взглянула на грума и сказала:

— Я опытная наездница, и мне бы хотелось, если вы не возражаете, выехать на верховую прогулку с ее светлостью без грума. Я отвечаю за безопасность леди Беттины.

Какое-то время Сэм колебался.

— Пожалуй, мне нечего возразить. Все будет в порядке, мисс, я видел, что вы умеете управляться с лошадьми.

— Позвольте мне выбрать лошадей для нашей прогулки с мисс Уолфорд, — живо сказала леди Беттина.

При таких богатых возможностях сделать выбор было делом нелегким.

Наконец Мелита решила, что она возьмет гнедого, напоминавшего ей Эроса, а леди Беттина выбрала рыжего, несмотря на попытки Сэма убедить ее взять кого-нибудь постарше и посмирнее.

— Мне нужен только Вихрь, — заявила она твердо, — и я поеду на нем, что бы вы там ни говорили.

— Слушаюсь, миледи, — вынужден был смириться Сэм.

— Я не позволю тебе брать норовистых лошадей! — раздался сзади громкий резкий голос.

Мелита и леди Беттина, вздрогнув, обернулись и увидели, что незаметно для них в конюшне появился маркиз.

— Я люблю Вихря, папа! — воскликнула леди Беттина, и в ее голосе опять зазвучало ожесточение.

— Неважно, кого ты любишь, — холодно сказал маркиз. — Важно, с кем ты можешь справиться.

— Как я могу это доказать, — сердито возразила леди Беттина, — когда меня водят на поводке, как пуделя!

Маркиз никак не реагировал на слова дочери и посмотрел на Мелиту:

— Здравствуйте, мисс Уолфорд! Я должен принести извинения, что не узнал вас сегодня утром.

Мелита сделала реверанс.

Ей показалось, что маркиз смотрит на нее с любопытством. Она боялась его и поэтому только бросила на него беглый взгляд и тут же отвернулась.

Как будто пытаясь загладить недоразумение между отцом и дочерью, Сэм обратился к маркизу:

— Мне думается, милорд, что ее милость может взять Вихря, если она поедет с мисс Уолфорд.

Маркиз удивленно приподнял брови:

— А разве мисс Уолфорд намерена ездить верхом?

— Если ваша светлость позволит. Мисс Уолфорд понимает толк в лошадях, милорд. Она только что зашла в стойло к Мотыльку, и он дал ей потрепать себя по холке. Никогда бы не подумал, что такое возможно! Ведь последние дни он сильно нервничал и никого не подпускал к себе.

— Мне просто не верится, что это правда! — воскликнул маркиз.

— Хочешь посмотреть, что умеет мисс Уолфорд? — вмешалась леди Беттина.

Она схватила Мелиту за руку.

— Пойдите поговорите с Мотыльком, мисс Уолфорд, — горячо попросила девочка, — пусть папа сам убедится в том, что Сэм не лжет.

Беттина тянула Мелиту к стойлу Мотылька, но та сопротивлялась.

— Нет… — сказала она. — Лучше… не надо.

— Да ну же! — настаивала Беттина. — Если вы не пойдете, папа ни за что не поверит, что вы можете ездить со мной, а если меня снова поведут на поводу, я больше близко не подойду к лошади!

Эта угроза подействовала. Мелита понимала, что, если Беттина не станет ездить верхом, она тоже не сможет совершать верховых прогулок, снова сесть в седло и почувствовать, как ветер бьет на скаку в лицо; ей очень хотелось этого, хотя она испытывала угрызения совести, считая, что предает своего любимца, восхищаясь лошадьми маркиза.

Не глядя на него, Мелита позволила Беттине подвести себя к стойлу Мотылька.

Как будто чувствуя приближение девушки, он ждал ее, прижавшись носом к решетке. Разговаривая с ним очень тихо, чтобы ее слов не слышал маркиз, Мелита медленно открыла дверцу. Она погладила Мотылька по блестящей шерсти, и, как и несколько минут назад, он прижался головой к ее плечу.

И тут, сама не зная почему, Мелита почувствовала, что маркиз все еще сомневается в ней и думает, что Мотылек сегодня просто в лучшем настроении, чем в предыдущие дни.

  19