Калеб похлопал в ладоши.
– Браво! Вы исключительно догадливы. Нет, я не Томас Колдуэлл. – Он достал из кармана пиджака визитку и бросил ей на колени. – Я Калеб Уайлд. Адвокат мистера Колдуэлла.
Сейдж взяла карточку. Посмотрела на нее, потом на него. Ее глаза расширились. «Мужчина может утонуть в этих синих глубинах», – подумал он, ненавидя себя за то, что опять теряет контроль.
– Его адвокат? Но каким образом? Как вы?..
– Счастливый подарок судьбы, – холодно бросил он.
– И я должна этому верить?
– Я и сам не сразу поверил. – Его рот скривился. – Возможно, у судьбы извращенное чувство юмора.
Она не ответила. Потом сделала длинный прерывистый вдох и встала. Ее покачивало.
Ему захотелось обнять Сейдж. Это была автоматическая реакция. И все же она разозлила Калеба.
– Сядьте.
– Я ухожу.
– Хотите снова грохнуться в обморок? – Он взял ее за руку. – Да сядьте же, черт возьми!
Сейдж бросила на него гневный взгляд, вырвала руку и опустилась на кушетку.
– Где Колдуэлл?
– Я что, нарушил ваши планы? Вы ожидали увидеть человека, скорбящего о потере сына?
– Скорбящего? – Сейдж рассмеялась. – Для адвоката вы, мистер, – она посмотрела на его визитную карточку, – мистер Уайлд, не слишком проницательны.
– Ваша жертва не придет.
– Моя что?
Калеб сел в кресло напротив нее.
– Сколько? – спросил он.
– Что?
– Сколько вы хотите за ребенка?
– Вы с ума сошли?
– Послушайте, давайте не будем терять время. Вы заявили Колдуэллу, что не отдадите ребенка ни за какие деньги. Мы оба понимаем, что это блеф. Назовите сумму, и я скажу, насколько реальны ваши притязания.
Сейдж встала. Он тоже встал.
– Прощайте, мистер Уайлд.
Калеб смотрел на нее, прищурившись. Она хорошо играет, но ведь она актриса.
– Давайте начнем сначала, мисс Далтон. Последнее предложение было пять миллионов. Мне разрешили поднять сумму до шести, но не выше. Соглашайтесь или отступитесь.
Она рассмеялась:
– Вы просто жалки. Вы и ваш босс.
– Он мой клиент.
– Да будь он вам хоть родным дядей, мне-то что? Я пришла сюда, чтобы подписать бумаги и избавиться от него навсегда. Нечего подписывать? Тогда и обсуждать нечего. И передайте вашему клиенту, или боссу, или как вы там его называете, что, если он еще раз меня побеспокоит, я обвиню его в домогательстве.
Она обошла Калеба. Он не стал ее задерживать и смотрел, как она идет к двери.
Леди умеет держаться. Она это доказала еще в тот вечер, когда они встретились. Интересная комбинация – сталь и шелк. Если моральные принципы мисс Далтон оставляют желать лучшего, ее можно уважать за почти мужскую твердость.
– Мисс Далтон, – окликнул ее Калеб, – вы называете поведение моего клиента преследованием и домогательством, но он потерял единственного сына. Теперь он потеряет и своего единственного внука.
Она повернулась и посмотрела на него:
– Почему бы вам не спросить у него, мистер Уайлд, когда он действительно потерял своего единственного сына?
Калеб предполагал, что отношения между отцом и сыном были непростыми. Ему вообще не нравился Колдуэлл. Было что-то отталкивающее в этом человеке. Хотя какое ему дело? Он адвокат, а не психолог.
– Семейные неурядицы, споры, ссоры меня не касаются.
– Очевидно, правосудие тоже.
Он тонко улыбнулся:
– Поверьте мне, Сейдж, вам не удастся заставить меня расчувствоваться.
Она вздернула подбородок:
– Разве это возможно? У вас вообще нет никаких чувств…
Резким движением он схватил ее руки и прижал их к бокам.
– Я чувствую только то, – хрипло проговорил Калеб, – что чувствовал бы на моем месте любой мужчина. Ты затащила меня в постель своего любовника.
Последние краски покинули ее лицо.
– Я презираю тебя, – прошептала Сейдж.
– В ту ночь ты меня не презирала. – Одной рукой он сжал ее запястья, другой приподнял за подбородок голову. – Ты уже тогда носила его ребенка?
На ее глазах выступили слезы.
– Иди к черту!
– Так да или нет? Был ли тогда в тебе ребенок? Ты раздвинула для меня ноги, – прорычал Калеб, – и, как только я ушел, ты раздвинула их для него…
Она плюнула ему в лицо.
Он замер. Чего ему хотелось больше: ударить Сейдж или повалить на кушетку и погрузиться в нее? Первая мысль была так же достойна презрения, как и вторая.
Калеб отпустил ее, достал из кармана платок, вытер лицо.
– Я полагаю, – заявил он с ледяным спокойствием, – настало время кое-что прояснить. Может быть, ты беременна от меня?