ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  39  

Может быть, лечь в халате? При такой удушающей жаре халат — все равно что шуба в летний день, но можно укрыться одеялом, а затем стянуть под ним халат и бросить на пол. Да, пожалуй, так она и сделает. Только при потушенном свете — легкое шелковое одеяло почти ничего не скрывает.

Марианна легла на кровать, подобрала ноги под халат и натянула на себя одеяло. Несколько подушек, составляющих барьер, упали, и пришлось сооружать его заново. Не успела Марианна закончить все приготовления и взять в руки книгу, как дверь ванной отворилась. Она уставилась в книгу: черные строчки прыгали у нее перед глазами.

— Так-то лучше! — довольно заметил Хадсон. Подняв глаза, Марианна обнаружила, что ее противник стоит в изножье кровати и на нем нет ничего, кроме маленького (слишком маленького!) полотенца, обернутого вокруг талии. И еще Марианна обнаружила, что не может оторвать от него глаз.

Мягкий свет ночника освещал его широкие плечи и мускулистую грудь. У нее перехватило дыхание: она и не подозревала, что мужчина может быть таким волосатым! Темные курчавые волосы покрывали грудь, плечи, ноги; может быть, подумалось Марианне, он так коротко стрижется, чтобы волосы на голове не вились столь же буйно, как на других частях тела.

Белое полотенце выразительно оттеняло загар на сильных бедрах. Хадсон был сложен как атлет — и так неотразимо, вызывающе мужествен, что ее охватила настоящая паника.

Хадсон шагнул к ней, и Марианна поспешно опустила глаза в книгу. Без сомнения, он заметил, как она его разглядывала.

— Замерзла?

Она ответила резче, чем хотела бы:

— Благодарю за заботу, я сниму халат, когда сочту нужным, — и смело встретила его непроницаемый взгляд.

— Анни, не надо меня бояться, — мягко попросил Хадсон. — Я не причиню тебе зла.

— Я и не боюсь. — Она говорила правду: боялась она не Хадсона, а себя. Хватит ли ей силы воли провести с ним ночь в одной постели и даже не прикоснуться к нему?

— Вот и славно, — улыбнулся он — она готова была убить его за эту улыбку! — Прошу извинить за полотенце, у меня нет с собой пижамы.

— А-а… — Больше Марианна не смогла выдавить из себя ни звука.

— А халат я, к несчастью, забыл в Танжере. — Он пожал плечами. — Ничего страшного, думаю, мне его пришлют.

— Да, конечно. — Господи, неужели он собирается спать раздетым? Только не это!

— Интересная книга? — Наклонившись, он заглянул к ней в книгу, и Марианна с ужасом заметила, что полотенце на бедрах намокло и просвечивает.

— Что? Да, да, конечно, — торопливо подтвердила она.

— Может быть, тебе будет удобнее читать, если… — И Хадсон все с тем же непроницаемым лицом сделал выразительный жест, как бы переворачивая что-то в воздухе.

Не может быть! Неужели она держит книгу вверх ногами?!

Увы, так и было. Оставалось лишь молить Бога, чтобы кровать разверзлась и поглотила ее.

— Ах да, я ведь ее уронила. Как раз перед тем, как ты вошел. И, должно быть… — Она оборвала себя, сообразив, что только смешит его бессвязными оправданиями, и притворно вздохнула: — А впрочем, я хочу спать.

— Я тоже.

С рассчитанной небрежностью он отбросил полотенце, и Марианна, хоть и старалась не отрывать глаз от его лица, заметила, что курчавые волосы у него на груди сходятся треугольником к животу. Не могла она не заметить и того, что находилось ниже.

— Спокойной ночи.

С пылающим лицом Марианна юркнула под одеяло. Он возбужден, она это видела! Пусть говорит что хочет — она не может не верить собственным глазам.

— Сладких снов, Анни, — глухо проговорил Хадсон.

Он лег по другую сторону кровати. В ноздри Марианне ударил свежий запах лосьона для бритья. Он заворочался под одеялом и тихо выругался, когда несколько подушек упали на пол. Марианна протянула руку и молча выключила ночник. Комната погрузилась во тьму. Она лежала, вытянувшись под одеялом, не смея ни пошевелиться, ни вздохнуть. Нервы ее были напряжены, как струна.

Удушливая жара спирала грудь. Осторожно, чтобы Хадсон ни о чем не догадался, Марианна заворочалась в постели, стаскивая халат. Наконец ненавистная тряпка полетела на пол.

— Так легче? — послышался глубокий голос Хадсона.

Марианна больно прикусила губу.

— Да, спасибо.

— Вот и хорошо. Спи, Анни.

Легко сказать! — раздраженно подумала Марианна. Хадсону, без сомнения, не привыкать засыпать в одной постели с женщиной; но она спит с мужчиной впервые, да к тому же при таких обстоятельствах, что хуже и вообразить трудно! Слезы обожгли ей глаза. «Не смей! — приказала она себе. — Закрывай глаза и спи!» Однако ей совершенно не хотелось спать.

  39