ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>




  35  

Уложив Фенни в постель, Леони зашла к Кейт и сказала, что ее ждут внизу.

— Почему? Что я сделала? — встревоженно спросила Кейт.

— Ничего, просто папа хочет, чтобы ты присутствовала на семейном совете, вот и все!

Кейт не скрывала своего любопытства, пока они спускались вниз.

— А почему Джон здесь, если речь идет о нашем семейном деле? Подожди-ка! — воскликнула она, внезапно просияв. — Вы что, снова вместе?

— Я была бы так рада… — Леони опустила голову. Нет, речь идет о другом. Идем же, все ждут!

Кейт было только одиннадцать, когда родилась Фенни, поэтому пришлось вкратце посвятить ее в основные детали любовного романа несчастной Рейчел. Когда Френсис закончила свой рассказ, глаза Кейт блестели от слез.

— Я, конечно, знала, что Рейчел была настоящей мамой Фенни, но особенно не задумывалась о том, кто же был ее отцом, потому что вы сказали, что он умер, — сказала она, шмыгая носом. — И потом, какое все это имело значение, раз она наша!

— Конечно, наша, с самого первого дня своей жизни, — мягко заметил Том. — Но дело в том, что она также родственница Джона и его семьи. Если бы мы имели право, сразу бы сообщили об этом родителям Джона, но мы дали клятву Рейчел и обязаны были молчать. — Том с горечью улыбнулся Джону. — Теперь, как мне сказала Френсис, вы все в курсе дела.

Джон мрачно кивнул.

— Если бы Рейчел знала, как эта история запутает все в наших отношениях, она не попросила бы сохранять свою тайну.

Леони с улыбкой пояснила младшей сестре:

— Я разорвала нашу с Джоном помолвку, потому что решила, что Фенни — его дочь.

— Что? Ты шутишь! — Кейт в ужасе смотрела на нее округлившимися глазами. — Я в то время была еще совсем маленькой, но все равно понимала, что Джон был безумно влюблен в тебя! — Она запнулась и покраснела:

— Извини…

— Не за что извиняться, — сказала Леони, избегая смотреть на Джона.

— Да, ты права, Кейт, — согласился Джон. — Возлюбленным Рейчел был мой дядя Ричард.

— Но он же был женат на этой даме в инвалидной коляске… — Кейт нахмурилась.

— Да, — подтвердил Джон. — На моей тете Хелен.

— А теперь из-за меня вся тайна вышла наружу, сказала Леони.

— И я приехал, чтобы попросить у вас разрешения рассказать правду моим родителям.

— Конечно, они должны все знать, — без колебаний согласился Том. — В конце концов, Фенни приходится им племянницей.

Френсис кивнула в знак согласия:

— Бедная Рейчел! Слава богу, она не узнала, какую путаницу вызвала. Она просто стремилась не причинять боли жене Ричарда.

Том, заметив, что эмоциональная обстановка и так до предела накалилась, решил поменять тему разговора и настоял, чтобы Джон остался на ужин.

За столом Френсис осенила блестящая идея:

— Джон, когда ты объяснишь все своим родителям, может быть, они захотят приехать к нам на обед в воскресенье, чтобы наконец получше познакомиться с Фенни?

— Не сомневаюсь, они будут в восторге, — с готовностью отозвался Джон, — но мне не хотелось бы обсуждать такие вещи по телефону. Лучше я завтра съезжу в Лондон и поговорю с ними.

— Ты уверен, что чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы вести машину? — быстро спросила Леони.

— Возможно, нет, — печально улыбнулся Джон и дотронулся пальцем до своего носа. — Но если ты, Лео, собираешься навестить Джесс, то, может, не откажешься составить мне компанию в поезде?

Леони вспыхнула, встретив изумленно-вопросительный взгляд матери.

— Я подумала, что должна навестить Джесс, раз уж задержалась дома.

— Хорошая идея, дорогая, — сказала Френсис.

— Только не оставайся в Лондоне надолго, мрачно заметила Кейт, — а то Фенни расстроится.

Леони ободряюще улыбнулась сестре:

— Я пробуду там ровно один вечер и на следующий день вернусь домой, обещаю.

— Если ты собрался ехать завтра, Джон, — сказал Том, — тебе лучше отправиться вместе с Лео, принимая во внимание все обстоятельства…

— Боюсь, на эти несколько дней я не в рабочем настроении, — признался Джон. — Лучше мне устроить себе короткий отпуск, чтобы навестить родителей, рассказать им правду о Фенни и заодно отчитаться перед отцом о моей работе в Брок-Хилле.

Мои родители очень интересуются имением, они помнят его еще по своим частым визитам сюда, когда… когда мы с Лео были помолвлены.

— Кстати, — невинным тоном осведомилась Френсис, — что они думают о Лео?

— Родители Джона обвиняют его, а не меня в нашем разрыве, — мрачно заявила Леони.

  35