— Я понимаю, Каролин, но как же ты? Я знаю, ты не захочешь переехать сюда, но нет ли другого места, где ты могла бы от них скрыться?
Можно убежать, но нельзя спрятаться, подумала я.
— Мама, я думаю, мне необходимо оставаться на виду, — ответила я.— Потому что до тех пор, пока у нас не появится неопровержимое доказательство обратного, я собираюсь верить и заявлять публично, что Мак невиновен.
— Точно так поступил бы твой отец.— Теперь мама по-настоящему улыбнулась, — Давай присядем. Хотелось бы выпить по коктейлю, но здесь это не принято.— Она взглянула на меня с легкой тревогой.— Ты знаешь, что Эллиотт собирался приехать?
— Да. Жду его с нетерпением.
— Он был для меня как скала.
Признаюсь, я почувствовала укол ревности, хотя тут же в этом раскаялась. Эллиотт действительно был надежным, как скала. Две недели назад мама называла меня своей опорой и поддержкой. Чувство вины сразу улетучилось, когда я подумала, что Эллиотт, возможно, собирается объявить нам о своем намерении отгородиться от наших проблем. Я припомнила слова Джеки: «Для людей вроде Эллиотта очень много значат внешние приличия».
Но когда он приехал, все мои страхи рассеялись. Он не только не собирался отказаться от нас, а наоборот, самым официальным образом попросил моего благословения на его брак с мамой. Как мило. Он сел с Мамой на диван и обратился ко мне с серьезным видом.
— Каролин, полагаю, ты знаешь, что я всю жизнь люблю твою маму, — сказал он.— Я всегда считал ее яркой звездой, до которой мне не дотянуться. Но теперь я способен предложить ей защиту как супруг в очень непростой для нее период.
Я понимала, что следует его предостеречь.
— Эллиотт, если Мак вдруг окажется перед судом в качестве серийного убийцы, ты должен сознавать, какую ужасную огласку получит это дело. Клиенты крупного калибра, вероятно, будут недовольны, что имя их финансового советника то и дело мелькает в желтой прессе.
Эллиотт посмотрел на маму, потом снова на меня и сказал, весело сверкнув глазами:
— Каролин, то же самое, слово в слово, сказала мне твоя мать. Могу тебе пообещать следующее: я скорее пошлю всех своих важных клиентов к чертям, чем откажусь хотя бы от одного дня рядом с твоей мамой.
Мы поужинали в одной из отдельных столовых. Это было скромное празднование, овеянное грустью. Я согласилась с их планом пожениться как можно скорее и как можно тише. В тот вечер я ехала домой, радуясь за маму и, в то же время, испытывая странное чувство, что Мак пытается связаться со мной. Я буквально ощущала его присутствие в машине. Отчего?
На Саттон-плейс вновь не оказалось ни одного репортера. Я пошла в спальню и включила одиннадцатичасовые новости. Показали кусочек из моего заявления прессе. Говорила я резко и ершисто. К этому часу просочился слух, или ему позволили просочиться, что Лизи назвала Мака как своего похитителя.
Я выключила телевизор. Любовь или деньги, подумала я, закрывая глаза. Две самые распространенные причины, по мнению Лукаса Ривза, большинства преступлений. Любовь или деньги. Или недостаток любви, как в случае с Маком.
В три часа ночи я услышала сигнал домофона. Вскочив с кровати, сбежала вниз, чтобы ответить. Это оказался консьерж.
— Простите, мисс Маккензи, — сказал он, — Но только что кто-то передал швейцару записку со словами, что вы должны получить ее немедленно, — это вопрос жизни и смерти.
Он запнулся, а потом сказал:
— При всей этой шумихе, возможно, кто-то решил сыграть злую шутку, хотя...
— Пришлите записку ко мне, — перебила я, не дав ему договорить.
Я стояла в дверях и ждала, пока Мануэль пройдет по коридору и передаст мне простой белый конверт. Записка, лежавшая в нем, была написана от руки на хорошей бумаге без логотипов.
Она гласила: «Каролин, записку передаст посыльный, так как твой телефон, возможно, прослушивается. Только что позвонил Мак. Он хочет видеть нас обоих. Он ждет на углу Сто четвертой улицы и Риверсайд-драйв. Встретимся там. Эллиотт».
68
— Вот он! — воскликнул Барротт, — На улице перед клубом «Вудшед» в ночь, когда исчезла Лизи. Если посмотреть под углом, с которого его взяла камера наблюдения, ему был виден стол Демарко. А вот он снова, на том же снимке, где Демарко наблюдает за Лизи, пока она позирует своей подружке.
В сопровождении охраны, которой было дано распоряжение пропустить их, детективы расположились в офисе Лукаса Ривза. Они просмотрели сотни снимков, развешанных на стенах, пока не обнаружили то лицо, которое искали.