ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  3  

— Было бы неплохо, если бы ты вообще не упоминала о наших родственных отношениях, — улыбнулся он.

Она так и сделала и спустя несколько недель уже получила в свое распоряжение «мерседес», «ягуар» и сколько угодно других машин для того, чтобы навещать своих друзей.

Что же касается ее матери, то, прознав, что Сюзи Ллойд разбила вдребезги машину Янси, она, к удивлению той, посчитала само собой разумеющимся, что «ягуар», на котором Янси приехала навестить ее, был получен взамен.

Непосредственный начальник Янси тщательно проверил, как она водит автомобиль, и удостоверился, что ее вождение отвечает его высоким требованиям. Ей сшили форменную одежду: два пиджака, две юбки коричневого цвета и две блузки бежевого цвета с вышитым коричневыми нитками логотипом «Эддисон Керк» в виде моста, перекрывающего земной шар. Логотип придавал ее элегантному костюму нечто служебное, но его можно было спрятать под брошью, навещая друзей, — ей не хотелось, чтобы кто-нибудь из знакомых обмолвился матери, столкнувшись с ней случайно, что ее дочь зарабатывает себе на жизнь.

Янси аккуратно поменяла полосу движения и вновь предалась размышлениям о том, как, по словам тети, ее кузины обрадовались, что она будет жить с ними.

— Даже и не думай о том, чтобы жить где-то в другом месте, — заявила рыжеволосая Астра.

— Полностью одобряю, — широко улыбнулась черноволосая Фения. Три двоюродные сестрицы родились с разницей в месяц и были близки как родные, ближе, чем их матери, давшие им жизнь.

Однако при всей любви к матери, тете Порции и тете Имоджин Янси не очень-то хотелось думать о них. Эти три дамы развили у девочек столько комплексов!

Вдруг Янси заметила, что стрелка указателя уровня топлива на нуле. О боже, так и до Лондона не доедешь! Едва ли хватит бензина, чтобы вернуться и забрать мистера Клементса.

Янси сразу вспомнила, что вот-вот будет бензозаправочная станция. Бог знает когда попадется другая! Размышлять было некогда — нужно действовать безотлагательно. Она быстро повернула руль и уже начала перемещаться на другую полосу движения, когда разрывающийся от дикого рева автомобильный сигнал известил, что она чуть не протаранила «эстон-мартин».

О боже! Она заметила его раньше, но, поскольку водитель никак не хотел идти на обгон, оставалась на полосе скоростного движения и больше не обращала на него внимания. Но теперь уже не до извинений, только бы избежать беды, да поскорей!

К счастью, водитель «эстон-мартина» среагировал мгновенно и ушел от столкновения, и Янси благополучно подъехала к заправочной станции.

Она была, конечно, невнимательна на дороге, но не только из-за неожиданно пустого бака — ее, как всегда, расстроили размышления о матери и тетях.

Янси вышла из «мерседеса», но не успела захлопнуть дверцу, как сзади подъехал «эстон-мартин», из которого вышел высокий темноволосый мужчина и направился к ней. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Она приготовилась извиняться, и так бы и поступила, но тут же похолодела: на карту было поставлено ее благополучие, не говоря уже о такой замечательной работе! Она и представления не имела, как это делается, но если этот безукоризненно одетый мужчина, стремительно приближающийся к ней, запишет номер ее машины и сообщит об этом, она может в конечном счете потерять работу! Как бы она ни была виновата, она не может, просто не может признать это, принеся свои извинения.

— Вы отдаете себе отчет, к чему это могло привести? — набросился он на Янси, быстро окидывая суровым, холодным взглядом серых глаз ее стройную фигурку, не упустив из виду брошь. Слава богу, она прикрыла ею логотип фирмы: мало ли кому он может попасться на глаза!

Но Янси не привыкла к такому обращению.

— Я? — парировала она. — Ах ты, старый брюзга! — В ее глазах этот мужчина лет тридцати пяти, метавший громы и молнии, был стариком. — Не надо считать себя, в своем «эстон-мартине», пупом земли! В следующий раз соблюдайте дистанцию!

«Старый брюзга» и ее отповедь окончательно вывели мужчину из себя.

— Я спокойно двигался по своей полосе, — прорычал он. — Вы не только не включили поворотник…

— У меня нет времени стоять здесь весь день, препираясь с вами! — заносчиво прервала она и заметила, что ее тон заставил его прищуриться. Мистер Высокопоставленный «эстон-мартин», ясное дело, не привык, чтобы с ним так разговаривали. Она заметила, что он судорожно вздохнул, пытаясь сдержаться.

  3