ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  52  

Норман далеко не мальчик, чтобы обидеться из-за одной сцены. Он достаточно разумен, чтобы понимать: Карлотта переутомилась, и сказанное ею вовсе не является правдой. Но больше всего она сожалела о том, что во время ссоры затронула вопрос о деньгах. Ей всегда казалось, что для Нормана эта тема достаточно болезненна. Он никогда не затрагивал тему денег, но Карлотта понимала, что Эвелин вышла за него только из-за того, что он богат. А теперь она поступила точно так же, как в свое время Эвелин.

– Ну, кто тянул меня за язык? Ну как можно быть такой дурой?! – простонала Карлотта. Сдерживая слезы, она нажала кнопку звонка у изголовья кровати. Когда вошла горничная, она попросила ее принести завтрак.

Карлотта подложила под спину подушки, чтобы было удобнее сидеть, причесалась и припудрила носик. Последнего взгляда в зеркало оказалось достаточно, чтобы решить, что теперь она готова к встрече с мужем.

– Постучите в дверь сэра Нормана, Элси! – сказала она. – Спросите, не заглянет ли он ко мне.

Отдавая это распоряжение, Карлотта почувствовала, как лицо ей залила краска стыда. Она испытывала страх и смущение, но при этом понимала, что иного выхода у нее нет.

Элси вернулась через несколько минут с запиской в руке.

– Сэра Нормана нет, мадам! – сказала она. – По крайней мере, он вышел. На столе в гостиной я нашла вот эту записку. Она предназначена вам.

Дрожащими руками Карлотта взяла конверт. В голове ее пронеслись тысячи самых невероятных мыслей. Неужели Норман оставил ее? Неужели вернулся в Англию? Неужели их брак распался, не успев даже начаться? Карлотте с великим трудом удавалось держать себя в руках, когда она открывала конверт.

Письмо содержало всего несколько строк.

...

Дорогая Карлотта!

У меня деловая встреча. В час дня буду в баре, чтобы заказать обед для нас с тобой.

С уважением, Норман.

Слава богу, опасаться нечего. Карлотта чуть было не рассмеялась от облегчения.

Позавтракав, она снова развернула и перечитала записку мужа. Послание показалось ей довольно сухим и официальным. Впрочем, удивляться этому не стоило. Она стала вспоминать другие записки и письма, которые получала от Нормана в последние несколько недель. Все они начинались с нежных обращений, а в подписи всегда стояло «любящий тебя Норман».

– Я все обязательно исправлю, – решительно сказала себе Карлотта. Она откинулась на подушки и принялась обдумывать, что ей говорить и делать при ближайшей встрече с мужем. У нее возникло желание позвонить Магде, спросить ее совета, рассказать обо всем, что случилось вечером. Но она сказала себе, что от разговора по телефону не будет никакого проку. Зачем попусту тревожить немолодую женщину?

Когда Элси сообщила, что ванна готова, Карлотта быстро встала с постели. Она чувствовала, что больше не может бесцельно лежать. Ей хотелось двигаться, хотелось что-нибудь делать.

Когда Карлотта оделась, на часах было около двенадцати. На этот раз она выбрала одно из новых платьев и широкополую шляпу.

– Я спущусь вниз, – сказала она и вскоре оказалась в холле. И увидела здесь знакомую семейную пару англичан.

Они радостно поприветствовали Карлотту. Она им всегда нравилась, а теперь, став женой миллионера Нормана Мелтона, видимо, показалась еще более привлекательной. Их фамилия была Дрейсон. Он работал секретарем в британском посольстве, супруга до замужества принадлежала к числу тех особ, которые проявляют интерес к театру и готовы поделиться своими познаниями об актерском мастерстве с любым, кто готов их слушать. Ее звали Бубба. Она часто действовала Карлотте на нервы, когда приходила в ее уборную во время какой-нибудь важной репетиции или перед дневным благотворительным представлением.

Теперь Карлотта была даже рада видеть ее, надеясь, что в обществе этой молодой женщины ее настроение хоть немного улучшится.

– Вы уже видели газеты, Карлотта? – поинтересовалась Бубба.

Карлотта отрицательно покачала головой.

– Ах, какие там замечательные фотографии вашей свадьбы! Вы с мужем получились просто восхитительно! Вам повезло, вы оба такие фотогеничные. Вот мы с Вивианом на наших свадебных фотографиях выглядим как парочка чикагских гангстеров!

– Надо купить газеты, – сказала Карлотта.

– Мы подскажем, где их найти, – предложила Бубба.

Вскоре они шагали по длинному коридору отеля «Ритц», соединявшему Вандомскую площадь с улицей Камбон. Здесь Карлотта наткнулась на киоск, в котором продавались газеты и журналы самых разных стран мира. Бубба оказалась права. На фотографиях Карлотта и впрямь смотрелась очаровательно, да и Норман, выходивший из церкви, выглядел молодо и подтянуто.

  52