ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  67  

Лорд Брора промолчал. Он отказался сесть в низкое кресло, предложенное ему Скай, и вместо этого опустился на стул с высокой спинкой – почему-то старику нравилось восседать именно на таких.

– Значит, такой вот ты себе выбрала дом, – медленно проговорил он, оглядываясь по сторонам. Скай поняла, что от деда не укрылось, как здесь пусто и голо.

– Излишества нам не по карману, – пустилась она в объяснения, – по крайней мере, сейчас. Ты ведь понимаешь, у Гектора не слишком много денег, лишь то, что он получил в наследство. Более того, он вынужден отложить их до поры до времени, пока не сдаст экзамены.

– То есть ты хочешь сказать, что содержишь мистера Маклеода за свой счет? – с нескрываемым сарказмом осведомился дед.

– Наоборот, – пылко возразила Скай. – При любой возможности Гектор всегда дает мне денег на домашние расходы.

– Какое, однако, великодушие с его стороны, – язвительно заметил лорд Брора, покачав головой.

Скай закусила губу.

– Дедушка, я не намерена ничего от тебя скрывать, – сказала она. – И мне бы не хотелось с тобой ссориться, однако умоляю тебя, не смей плохо отзываться о Гекторе. Пойми, я его люблю.

– Я так и предполагал, – ответил дед.

В комнате воцарилась неловкая тишина.

– Зачем же ты сюда пожаловал? – осмелилась наконец поинтересоваться Скай.

– Проведать тебя, – проворчал в ответ лорд Брора.

Скай улыбнулась.

– Как это мило с твоей стороны, если ты, конечно, не собираешься читать мне нотации.

– Ты прислала ко мне в Гленхольм Мэри. Так вот – она без умолку трещала о свободных нравах современной молодежи и прочей ерунде, – проворчал лорд Брора. – Норман тоже из кожи вон лез, пытаясь убедить меня отступиться от своего решения. Я выслушал их обоих, после чего сказал им все, что думаю по этому поводу. Когда они уехали, я решил сам наведаться к тебе, чтобы убедиться во всем собственными глазами.

– Наверно, ты по мне все-таки скучаешь? – высказала предположение Скай.

Старик протянул руку.

– Возвращайся в Гленхольм, дитя мое. Если бы ты знала, как мне там тебя недостает.

Скай не сразу нашлась с ответом. Она подошла к деду, опустилась перед ним на колени и заглянула в лицо.

– Позволь мне вернуться замужней женщиной, – произнесла она с мольбой в голосе. – Пожалуйста, дорогой дедушка. Ты должен дать согласие.

Старик собрался было что-то ответить, но остановился, не дав словам сорваться с его губ.

– Должен! – воскликнул он. – Что ты имеешь в виду под этим «должен»? Признайся честно, ты?..

Скай отрицательно покачала головой.

– Нет, дедушка, я не беременна. Я бы не стала от тебя этого скрывать, потому что тогда ты разрешил бы нам пожениться. Но я скажу тебе правду, как говорила всегда.

Скай и сама не знала, почему сейчас, несмотря на то что план был совсем другой, вдруг решила, что ей удастся уломать деда. Нет, она ни за что не упустит такой момент.

Единственное, что она знала наверняка, – что не имеет права лгать старику.

Была в нем какая-то сила, какое-то величие, нечто такое, обо что тотчас же рушилась любая попытка лицемерить. Нет, конечно, подчас дед бывал упрям, у него было полно предрассудков, но тем не менее он был истинный джентльмен, и Скай им гордилась.

Едва она открыла рот, чтобы ответить ему, как тотчас заметила облегчение на его лице. И сразу же поняла: именно за этим старик и приехал – убедиться, что с ней все в порядке. Старого лорда привел сюда страх за судьбу внучки.

Скай поднялась на ноги и встала перед ним.

– Дедушка, – произнесла она, – я должна тебе кое-что сказать. Вообще-то я не хотела тебе этого говорить, сама не знаю, почему я это делаю. Мы живем с Гектором, немного обманывая всех. Это мне пришло в голову поселиться вместе, чтобы ты дал согласие на наш брак. Гектор этого не хотел и согласился только с одним условием.

– И каким же?

– Что мы будем жить вместе только как друзья. Что между нами, пока мы не поженимся, ничего не будет.

Выговорив это, Скай повернулась и подошла к окну. И застыла там, глядя куда-то вдаль. Дед понял, что она плачет.

– Подойди сюда, дитя мое, – строго сказал он. Скай не послушалась, и тогда он повторил еще раз: – Ну же, Скай, подойди ко мне, старику.

Она обернулась, и лорд Брора увидел, что по ее лицу катятся слезы…

Скай сделала к нему несколько шагов.

Внезапно она упала на колени рядом со стулом, где он сидел. Лорд Брора обнял внучку, и она горько зарыдала, уткнувшись ему в плечо.

  67