ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  79  

Он попытался лишь выяснить, куда могла отправиться Карлотта, и когда верных предположений не последовало, просто перестал ломать над этим голову.

Прежде всего он осмотрел спальню Карлотты. В комнаты царил беспорядок. На полу валялась оберточная бумага, по кровати и стульям были разбросаны платья и шляпы.

Элси стояла среди этого беспорядка, едва сдерживая слезы. Она боялась, что получит от Нормана нагоняй, и, когда он вошел в комнату, постаралась потихоньку выскользнуть за дверь, чтобы оставить его одного.

Норман на минуту замер в центре комнаты. Он был здесь впервые с того момента, как они с Карлоттой приехали в поместье. В воздухе витал легкий аромат ее любимых духов.

Он тотчас напомнил Норману о гардениях, о тех, теперь уже далеких вечерах, когда, после того как у Карлотты заканчивался спектакль, они с ней ехали куда-нибудь ужинать.

На туалетном столике были брошены кое-какие мелочи. Пудреница и прочие женские штучки.

Норман рассеянно взял их в руку, словно они могли сообщить ему что-то о том, где его супруга.

На письменном столе лежала груда бумаг, в основном счета, некоторые даже еще не вскрытые и просто лежащие стопкой друг на друге. Это были счета за приданое Карлотты, и лишь два или три из них были оплачены.

А еще на столе лежало письмо. Норман взял его, взглянул на подпись. Он не испытывал никакого смущения, что читает чужое письмо. Послание оказалось от женщины.

Одно слово тотчас привлекло к себе его внимание – «Голливуд».

Он прочел все, что написала подруге Хани. И у него сразу возникло ощущение, что наконец-то в руки попала улика, нечто, что способно пролить свет на таинственное бегство Карлотты. Взяв письмо, Норман спустился вниз.

Из библиотеки он позвонил Магде. Ему пришлось подождать, пока телефонистка соединит его с Лондоном. Звонок был адресован конкретному абоненту, и через несколько секунд оператор произнесла в трубку:

– Миссис Леншовски не может ответить на ваш звонок, но если не возражаете, это может сделать миссис Пейн.

– Соединяйте, – ответил Норман.

В следующий миг он услышал голос Леолии, пронзительный и взволнованный.

– Это вы, Норман? – спросила она. – А я как раз собиралась вам звонить. К сожалению, у меня дурные вести для Карлотты.

– Что? – вырвалось у Нормана.

– У Магды сегодня утром случился удар, – пояснила Леолия. – Ее только что осмотрел врач и обещал прислать сиделку. Она все еще без сознания. Мы очень за нее боимся.

– Извините, не знал, – сказал Норман.

– Последнее время она постоянно жаловалась на головные боли и сильное головокружение, – продолжала Леолия. – Но в остальном вроде все было в порядке. Вы не передадите Карлотте, чтобы она немедленно ехала сюда? Наверно, ей стоит сейчас быть здесь.

– Я ей скажу, – ответил Норман, – и мы приедем к вам как можно скорее. Кстати, что-нибудь нужно? Я могу чем-то помочь?

– Ничего, благодарю вас, – ответила Леолия.

По ее голосу Норман понял, что она плачет, и, пробормотав несколько сочувственных слов, положил трубку. Он не хотел усугублять страданий Леолии и потому не признался, что понятия не имеет, где может находиться Карлотта. Но он выяснил важную для себя вещь – она не у Магды.

Норман взял в руки «Таймс» и пробежал глазами расписание пароходов. Как он и ожидал, в полдень из Саутгемптона в Нью-Йорк отходил океанский лайнер.

И он снова схватил телефонную трубку. На сей раз звонок был на завод.

– Через двадцать минут пусть будет готов аэроплан, – приказал он.

Были, конечно, кое-какие трудности, но он махнул на них рукой. Затем распорядился, чтобы ему подали машину. И пока ждал, выпил чашку кофе, однако отказался от завтрака, который был накрыт для него в столовой.

Дворецкий постоянно крутился поблизости в надежде быть полезным, но Норман отослал его прочь. Услышав шорох шин по гравию, Норман выскочил из дома.

– Полный газ, – приказал он шоферу.

И, резко взяв с места, они понеслись – сперва по подъездной дороге, потом по сельским проселкам, – пока не достигли шумных улиц Мелчестера.

Спустя полчаса Норман, уже высоко под облаками двигаясь в сторону Саутгемптона, имел возможность как следует поразмыслить. Он надеялся, что предчувствие его не обмануло и Карлотта действительно едет к подруге в Голливуд, где ее ждет новая интересная работа, новые роли.

Одного Норман не мог взять в толк – зачем понадобилось брать с собой Билли.

  79