ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  38  

— Очень хорошо, — сказала она спокойнее, чем ожидала. — Но даже если у меня возникли определенные надежды относительно тебя, ты не упускал случая их поощрить.

Их взгляды встретились, и Кейт поняла, что он прекрасно помнит их последний поцелуй в дупле огромного старого дерева. Пусть только попробует сказать, что она неправильно истолковала его намерения.

Но Ралф даже не пытался этого сделать.

— Это ничего не меняет. Твое место не здесь. — Он испытующе посмотрел на нее: — Рано или поздно тебе здесь все осточертеет, и ты убежишь отсюда на все четыре стороны.

Кейт внезапно озарило:

— Так вот в чем дело! Ты хочешь избавиться от меня, потому что уверен, что в любом случае я уйду? Господи, Ралф, я думала, что ты хоть немного лучше знаешь меня!

— Возможно, тебе и самой не мешало бы лучше знать себя, — глухо произнес он.

Кейт словно бы с разбега налетела на непреодолимую преграду, но все же попыталась еще раз добиться от него прямого ответа:

— Скажи, ты хочешь, чтобы я уехала?

В напряженной тишине она ждала ответа. Лицо Ралфа казалось каменной маской. Но потемневшие глаза говорили о том, что он разделяет ее боль в полной мере.

— Ты уже уезжаешь, — наконец произнес он. — Ты приглашена на конкурс и станешь одной из самых ярких звезд, которые его украсят. После этого ты и думать забудешь о том, что хотела остаться со мной.

С первыми двумя пунктами Кейт еще могла согласиться, но вот последний… Однако гордость не позволяла ей умолять пересмотреть его решение. Значит, ей придется уйти, не теряя чувства собственного достоинства.

— Что ты решил насчет книги? — спросила она, даже не особенно надеясь, что Ралф согласится довести до конца начатую ими работу.

Он горько усмехнулся:

— Мне с самого начала не следовало привлекать к ней кого-либо еще.

Кейт настолько потрясли эти слова, что она внезапно почувствовала, как глаза ее застилают слезы. Она моргнула несколько раз, пытаясь справиться с ними. Если он прежде и нуждался в ней, то сейчас всеми силами пытается отрицать это.

— Хорошо, Ралф, — покорно сказала она, — я вернусь к моей прежней жизни, как ты мне велишь. Но ты не заставишь меня забыть о тебе, и я сомневаюсь, что ты сам забудешь меня.

Ралф слегка приподнял бровь:

— Мне кажется, ты выдаешь желаемое за действительное.

— Это очень легко проверить. Поцелуй меня еще раз — так, чтобы я поняла, как мало значу для тебя.

Тут Кейт впервые увидела, как его лицо дрогнуло.

— Зачем тебе это нужно?

Кейт не отрываясь смотрела ему в глаза, сердце ее бешено колотилось.

— Думаю, ты знаешь, но, если боишься…

Она не успела договорить. Со всей силой и страстью, заставившими ее покориться его воле, Ралф впился в губы Кейт. Он хотел доказать ей, что происходившее между ними являлось следствием примитивного физического влечения. И уже был на полпути к успеху.

Все то время, пока он углублялся в изучение потайных уголков ее рта, они вплотную прижимались друг к другу, и Кейт ощущала рельефные очертания его напряженных мускулов. Она чувствовала, как словно завороженная отвечает на его прикосновения, и понимала, что ее поведение могло бы ей самой показаться шокирующим, если бы не была уверена, что делает сейчас именно то, что нужно и единственно правильно.

Ее буквально затопляло желание остаться с ним, несмотря на то что всякая надежда на это была потеряна с тех пор, как он проявил столько благородства, настояв на ее отъезде. Но она устала от благородства — именно оно заставило Ралфа отречься от нее. Кейт ощущала всю тяжесть стремлений и надежд, которым не суждено было сбыться…

Ралф разжал объятия и отпустил ее, хотя ему и пришлось сделать над собой усилие. Когда Кейт отстранилась и взглянула на него, то не поверила своим глазам: столько страдания было написано на его лице.

Затем словно по мановению волшебной палочки к Ралфу вернулась прежняя бесстрастность.

— Ну, теперь ты довольна? — спросил он.

Кейт была бы довольна, если бы Ралф позволил ей сохранить хоть какую-то надежду на счастливое будущее, не омраченное тенью трагедии. Она покачала головой:

— Нет, но это должно меня утешить, потому что это все, к чему я стремилась, не так ли?

Не дожидаясь ответа, Кейт шагнула к двери. Никогда раньше она не просила о любви ни одного человека, но сейчас была близка к этому. Чем скорее она уйдет из жизни Ралфа Хойта, тем лучше.

  38