ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  12  

— Извини, Виолетта, — быстро сказала она, — я не хотела тебя беспокоить сейчас. Давай я поеду домой, а завтра мы поговорим.

— Ничего подобного! — возразила Виолетта, поворачиваясь к зеркалу то одним, то другим боком. — Так, Джесси, я готова.

Иди вниз, найди лорда Мундсли, он в своей ложе, как обычно, и попроси его прийти к задней двери поговорить со мной.

— Ох, не любит хозяин этих» визитов на минутку «, — заворчала Джесси.

— Сама знаю, но должна же я представить его светлость моей подруге, а? Давай, Джесси, иди быстрее!

Джесси неловко повернулась и поспешила к двери, а Давитта принялась горячо убеждать подругу:

— Ну что ты, Виолетта, не надо так хлопотать! Я могу посмотреть представление в другой раз.

— А чего ждать-то? — удивилась Виолетта. — Дай-ка взглянуть на тебя. — С этими словами она отвернулась от зеркала и стала рассматривать Давитту.

— Платье у тебя ничего, — заметила актриса. — Ну, немножко старомодное и не совсем вечернее, но сойдет. — — Взгляд актрисы поднялся выше. — А эта шляпка мне знакома. Только куда ты дела перья?

— Твоя матушка была очень добра и подарила мне кое-что из вещей, — виновато объясняла Давитта. — Правда, мне эта шляпка не слишком идет…

— Да, мама у тебя в долгу, — чуть насмешливо заметила Виолетта. — Как она тогда сбежала! Наверное, твой отец здорово расстроился.

У Давитты закололо в груди при одном воспоминании о том, как подействовало на отца исчезновение Кэти, после которого он не смог найти в себе сил жить., — Да, он очень переживал, — негромко согласилась она.

— Мне жаль, — заметила Виолетта, — но ты пойми, мама никогда бы не усидела на одном месте. Месяца три назад она писала мне, что у нее все в порядке.

— Она выступает на Бродвее? — с любопытством спросила Давитта.

— Нет, сейчас она в турне. Я поняла, что у нее теперь другой приятель, не Гарри.

Давитта была настолько ошеломлена новостью, что не сразу нашлась с ответом. Плохо уже то, что Кэти укатила в Америку с любовником, но то, что она вскоре покинула и его, казалось Давитте просто кощунством.

Однако Давитта тут же подумала, что не вправе судить, и честно признала, что Виолетта права. Кэти не могла долго оставаться в Шотландии, тем более в другом месте ее ждали слава, успех и развлечения.

— У тебя что, совсем ни гроша? — внезапно спросила Виолетта.

— Деньги у меня есть, но очень мало, — ответила Давитта. — Поверенные папеньки предлагали подыскать мне место гувернантки в Эдинбурге, но я решила поискать что-нибудь получше в Лондоне.

— Да, с твоей внешностью только в гувернантки, — ехидно заметила Виолетта, но тут же улыбнулась:

— Предоставь все мне, Давитта. Я уж позабочусь, чтобы ты не пропала.

С этими словами она покровительственно похлопала девушку по руке.

— Ты развлекала меня в Шотландии, — добавила актриса, — а я не позволю тебе скучать здесь.

Тут раздался стук в дверь и мальчишеский голос прокричал:

— Десять минут, барышни!

Виолетта встала со стула.

— Где там Джесси? — заволновалась она.

Не успела она произнести это, как Джесси вошла в комнату и стала пробираться к ней.

— Ты ему передала? — спросила Виолетта.

— Передала, только вам придется спешить, чтобы успеть повидаться с ним.

— Знаю, знаю! — прервала ее Виолетта. — Идем, Давитта!

Лавируя между толпившимися актрисами, она направилась к выходу. Давитта шла следом.

Они спустились по чугунной лестнице, буквально запруженной людьми, каждый из которых здоровался с Виолеттой — кто почтительно, а кто шутливо и даже небрежно.

Оказавшись на первом этаже, Давитта услышала, что Виолетта с кем-то разговаривает, и увидела возле двери, выходившей в зал, мужчину во фраке.

Издали этот человек в накрахмаленной белой рубашке, черной паре и блестящем, чуть сдвинутом набок цилиндре показался Давитте элегантным молодым человеком, настоящим красавцем. Однако девушка вскоре подметила, что он куда старше, чем может показаться на первый взгляд. Пышные усы, бакенбарды и плотная фигура выдавали в нем человека средних лет. И все же он был джентльменом и говорил приятным, хорошо поставленным голосом. Это было особенно заметно на фоне щебетания Виолетты, в котором то и дело проскальзывали простонародные слова и выражения.

— Привет, Берти!

— Ты посылала за мной, прелестница, — улыбнулся лорд Мундсли, — я не мог не повиноваться.

  12