— Открой! — потребовал он, и Вилия раздвинула для него руками свои ягодицы.
Он втер много белого крема в ее набухшую плоть и вокруг нее, слегка царапая тело, чтобы пробудить желание, нажимая на него большим пальцем и чувствуя, как оно уступает этому нажиму. Убрав ладонь, он направил член туда, где она только что находилась, и терпеливо давил на это место, пока оно не уступило и не впустило его внутрь. Медленно и осторожно полностью вошел в задний проход Вилии.
Она застонала и шепнула ему:
— Я чувствую твою вибрацию. Это так волнует, любимый!
Его рука потянулась вниз и стала играть с ее бутоном любви. Вилия беззвучно ахнула от восторга и всхлипнула:
— Ох, Иона!
Он многократно приводил ее на вершину удовольствия, а его член выбивал внутри ее барабанную дробь. Потом Иона застонал, а Вилия почувствовала, как его сок пролился в нее.
— Какой ты расточительный, мой дорогой. Зря тратишь свое семя, — вздохнула она.
Иона отодвинулся от нее и ответил:
— Тебе еще не время родить мне ребенка, Вилия. Это будет скоро, но не сейчас. А теперь пора вылезать из ванны, жена, мне нужна твоя мудрость.
Они вытерли друг друга толстыми полотенцами, накинули простые хлопчатобумажные халаты, которые надевались через голову, и вышли из ванной комнаты в спальню. К ним мгновенно подошла служанка, и Вилия сказала ей, чтобы в комнату подали ужин.
— Давай сначала поедим, а поговорим потом, — предложила Вилия мужу.
— Когда ужин будет подан, отошли прочь слуг, мы поговорим во время еды, — возразил Иона. — Нам нужно принять несколько решений, жена, и время дорого.
— С нетерпением жду, мой господин, — сказала Вилия.
Слуги быстро подали им еду и удалились, и супруги сели за стол. Во время ужина Иона рассказал жене о том, что произошло во дворце за последний день, и о своем разговоре с Аркасом, при этом сердито ворча:
— Этот дурак много раз слышал болтовню женщин, но считал, что это всего лишь бабские сплетни, и не доложил о них.
— Несколько женщин пришли жаловаться к дворцу Гая. Почему ты так волнуешься из-за этого? — спросила Вилия.
— Не несколько женщин, Вилия. Их там было больше тысячи. Разве ты не слышала, как они вопили «Нет войне!»?
— Я много времени провожу в нашем саду возле водопада. Когда была в доме, возможно, и слышала какие-то звуки, но они не насторожили, я не обратила на них внимания. В Хетаре женщины почти бессильны. Почему ты так боишься жен крестьян, солдат и купцов?
— Там действительно было много крестьянок, но были и женщины для удовольствий. В их числе госпожа Джиллиан, кстати, она явно одна из предводительниц. Я видел там и жен Доблестных Рыцарей. Это движение — не пустяк, Вилия, и я должен сейчас решить, как нам извлечь из него как можно больше выгоды. Ты так же хорошо, как я, знаешь: нашей стране совершенно незачем воевать с Терой.
— Ты по-прежнему уверен, что фея Лара не опасна для нас? — спросила Вилия.
— Да, уверен, — ответил Иона. — Ты ошибаешься, Вилия. Не принимай всерьез слухи, которые мы сами распустили о домине Ларе.
— Если это женское движение разрастется, оно может оказаться для нас полезнее, чем война, — задумчиво сказала Вилия. — В войне, даже если бои будут идти за морем, станут гибнуть наши мужчины. А если они не засеют женщин своим семенем, население Хетара не увеличится, и когда-нибудь мы станем легкой добычей для Теры и любого другого хищника. Чего еще мы не знаем, мой господин?
— Скажи мне, какую мы сможем извлечь пользу из женского движения?
— Например, с их помощью сбросить Гая с трона, — предположила Вилия. — И в этом случае мы не имели бы никакого отношения к его смерти. Затем нужно было бы выбирать нового императора, а ты, мой любимый, уже давно набираешь себе союзников. Логично предположить, что выбрали бы тебя. Разве не так, Иона? А если на твою сторону перейдут женщины, вероятность увеличится в разы.
— Если нужно завоевать доверие этих женщин, я должен быть крайне осторожным. Иначе император узнает об этом, и всему конец. Мне нужно обдумать это, Вилия.
— Если бы я тайно помогала им, разумеется, смогла бы переманить их на твою сторону, мой господин, — тихо сказала Вилия. — Мы с тобой несколько лет наставляли рога Гаю, и он не поймал нас. Мы сможем перехитрить его и на этот раз, Иона.
— Если Гай Просперо твердо решил действовать, его невозможно остановить, — сказал Иона.
— А ты и не пытайся.