ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  47  

Лулео – город-порт, не самый большой, но оживленный. Улицы Церковного Гаммельстада словно деревенские – небольшие домики, стоящие где ровно в ряд, а где почти как попало, улочки узкие, летом заросшие травой, а зимой в снегу, как и крыши небольших построек. И с любой точки района виден трехуровневый купол церкви. Собственно, Гаммельстад ради нее и вокруг нее и строился, сюда собирались со всей округи, чтобы побывать на воскресной службе, пообщаться и что-то отпраздновать.

Приезжают и сейчас. Постоянно в старом Гаммельстаде живет всего несколько семей, остальные съезжаются по воскресеньям, больше летом, когда не нужно отапливать домики, чтобы переночевать в них, меньше осенью, как сейчас, или весной, когда под ногами полурастаявшая снежная каша, дует холодный ветер, а листвы на деревьях либо уже нет, либо еще не появилась.

Удивительно, но каменный Лулео горел не раз, однажды даже сгорела церковь, а вот деревянный Гаммельстад и бог, и люди берегут. Просто жители очень любят свой необычный городок и ни за что не уедут, пока не убедятся, что последний маленький уголек дотлел в камине, чтобы не случилась беда, чтобы не пропало необычное наследие предков.

Определить, в каких домиках живут, несложно – только над ними видны дымки каминов. Но не ко всем подъедешь. У Церковного Гаммельстада все дороги стекаются к старинной церкви Недерле, туда и решили ехать, тем более начинать искать Сару следовало с церкви.

Конечно, надежды, что Сара все еще приезжает в Гаммельстад, чтобы присутствовать на воскресной службе, мало, как и на то, что кто-то помнит ее или знает, где живет сейчас. Но выбора не было.

Но и здесь Ларсу и Линн повезло, первая же встретившаяся дама согласно кивнула:

– Да, Сара бывает здесь по воскресеньям. Постоянно не живет, где находится в будние дни, не знаю. Спросите соседей, ее дом вон там. – Рука сделала указующий жест в сторону маленьких красно-коричневых домиков с белыми окнами и ставнями.

Линн только успела подумать, что найти даже в этой группе домиков нужный по признаку «вон там» будет нелегко, как дама уточнила:

– По дыму над крышей найдете.

Вот это были уже нужные координаты, «вон там» дымок вился всего один. Оставили машину возле Церкви и отправились в нужном направлении.

Интересно видеть в современном пусть и Церковном городке постройки из больших валунов, колодец-журавель и пустые улочки из крошечных в одно окошко и крылечком из двух ступенек домики. Но в этом была своя прелесть.

На стук ответили не сразу, вышедшая женщина куталась в большой платок. Очень трудно понять сколько ей лет, с равной вероятностью могло быть и двадцать пять, и сорок. И чем она занимается, тоже не скажешь, такие женщины бывают, нечто среднее, из тех, мимо кого пройдешь, не заметив. На приветствие и вопрос, не знает ли Сару Ольстен, чуть приподняла бровь:

– Ольстен?

– Или Сьеберг. Мы не знаем, сменила ли она фамилию. Возможно, у нее вообще другая фамилия, – поспешила объяснить Линн.

Женщина оглядела их с головы до ног и не слишком приветливо поинтересовалась:

– Зачем вам Сара Сьеберг?

Значит, все-таки Сьеберг…

Сказать о гибели Густава не получилось, из дома вышел симпатичный молодой человек, чем напомнивший Линн Густава, быстро поздоровался с ними и на ходу бросил женщине:

– Мам, я ушел.

– Харри, позвони, слышишь?

Что-то щелкнуло в голове Ларса, и он вдруг спросил:

– Вы Сара?

– Да, я. Что вам от меня нужно? – сказать, что приязни в ее голосе не слышалось, значит, не сказать ничего. Словно ежик колючки выпустила.

– У вас был брат Густав Сьеберг?

– Кто вы и что вам нужно?

– Густав Сьеберг убит в своем доме. – Ларс внимательно смотрел на женщину, но никакой ожидаемой реакции ужаса, горя или хотя бы удивления не увидел. Словно сообщение Сары не касалось. Ну и сестрица, если это она, конечно! – Мы разыскиваем его семью.

– Откуда вы знаете Густава?

Хотелось спросить: да вы Сара ли, сестра ли убитого Густава? Но и Ларс, и Линн уже поняли, что сестра, а юноша, назвавший ее мамой, племянник Густава – они похожи. Молодой человек похож на Густава, как могут быть похожи близкие родственники-мужчины.

– Густав был моим… не скажу другом, но приятелем.

Бровь женщины насмешливо приподнялась:

– И он вам ничего не рассказывал о себе и своей семье?

  47