ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  57  

Был воскресный вечер, большинство хозяев домиков уже разъехались, но Сара видно не успела покинуть Гаммельстад.

Дверь открыла – здесь не привыкли кого-то бояться, но в дом снова не пригласила, сама вышла на крошечное крылечко, как и в прошлый раз кутаясь в большой теплый платок и тем самым давая понять, что беседовать не намерена.

Ларс произнес заготовленную фразу о готовности Бритт помочь. Имя не называлось, было просто сказано «вдова Густава». Сара, кажется, изумилась:

– Вдова? Вы разговаривали с вдовой Густава? Откуда у вас ее адрес?

Теперь изумился Ларс.

– Бритт подруга моей жены, она сейчас в Норвегии, но я действую по ее поручению…

Сара переспросила:

– Вы знакомы с Ане? Ане в Норвегии?

– С Бритт, – поправил ее Ларс. – Жена Густава Бритт Джонсон…

Сара вдруг расхохоталась:

– О боже! Что еще натворил мой брат? Войдите в дом, здесь холодно.

Ларс нахмурился, ясно, что с женитьбой Густава что-то не так… Ой-ой, хорошо, что Линн нет рядом.

В доме все то же – камин со старым креслом, два стула у стола и небольшой диван, на котором спать можно только согнувшись калачиком.

Великодушно предложив Ларсу сесть в кресло, Сара встала у остывающего камина, привалившись к нему плечом, усмехнулась:

– Так что там за жена Густава?

– Бритт Джонсон, она американка. Брак зарегистрирован чуть больше месяца назад…

– Он недействителен, потому что у Густава Сьеберга уже есть жена – Ане. Если мы, конечно, об одном и том же Густаве речь ведем.

– Об одном, – кивнул Ларс, – вы с братом похожи. Ему было тридцать два, он родился в Кируне, имел старшую сестру Сару, и младших братьев – Йена, Маркуса и Курта. Отчима звали Стиг Ольстен. Все верно?

Его тирада не произвела на женщину большого впечатления, напротив, Сара усмехнулась:

– Вы так много знаете о нем и не знаете, что у Густава жена и ребенок?

Ларс сумел справиться с неприятным потрясением.

– А вы откуда это знаете, если столько лет ничего даже не слышали о семье?

– Густав не семья.

– Почему вы не сказали, что семья уехала в Квиккчокк не вся?

– С какой стати я вообще должна вам что-то говорить?

Вообще-то, она права, он никто, ведь даже поручение Бритт недействительно, если недействителен сам брак между ней и Густавом. Казалось, говорить больше не о чем, но тут Сара сама дала повод:

– К тому же откуда мне знать, кто из них уехал в Квиккчокк, а кто нет?

– Ну, почему же? Вы прекрасно знали, что отчим не уехал, правда?

– Что? – Во взгляде женщины появилась настороженность, она даже позу сменила, выпрямилась, руки вцепились в края платка.

– Сара, мы знаем, что случилось в лесном домике той зимой, но никому ничего не расскажем, – быстро добавил Ларс. – Боюсь, Стиг Ольстен заслужил то, что с ним произошло. Нас интересует только Густав.

– Это Густав вам рассказал? – Теперь голос стал хриплым, Сара с трудом справлялась с волнением. – А что еще он сказал?

– Нет, Густав никогда ничего о своей семье не рассказывал. Но в Галливаре есть человек, который не поверил в несчастный случай и догадывается о вашем сыне. Он тоже не станет ничего раскрывать. Вы сказали о жене Густава, как ее зовут?

– Ане.

– Где нам ее найти?

Сара опомнилась, глаза снова стали колючими:

– Почем мне знать, что вы не сделаете ей зла?

– Мы не из полиции.

– Ну и что? Может, это вы убили Густава? Чего вы от меня хотите?!

Вот-вот начнется истерика. Ларс встал, вытащил визитку, протянул Саре:

– Давайте, сейчас прекратим этот разговор. Я ни вам, ни Ане не желаю зла. Нам нужно просто найти ее, тем более, если она законная супруга Густава, то должна получить после него наследство. Там есть что получать. И вы могли бы тоже забрать свою часть.

Сара от визитки даже отшатнулась, тогда Ларс положил ее на стол:

– Если решитесь сказать, позвоните.

Не хотелось оставаться в доме женщины, которая не доверяет, но он понимал, что Сара по-своему права, и нажимать дальше на нее нельзя.

Вернувшись в машину, Ларс некоторое время сидел, размышляя, как быть.

Что он должен рассказать Линн, что у его приятеля Густава, который женился на ее подруге, вообще-то есть жена и даже ребенок, следовательно, этот брак недействителен? И это в довесок к известию об отсутствии у Густава всякого наследства, кроме долгов?

  57