ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  8  

После восьмичасового путешествия они остановились для перекуса и… этого не должно было случится с ними. Ведь это была Канада, такая безопасная и предсказуемая, где просто не могло произойти что-то настолько чудовищное. Истошный крик Стефани вывел ее из оцепенения. Она повернула голову, увидев, как девочку тащит другой мужчина, чтобы показать содержание оврага. «Теперь она тоже узнает, насколько безнадежно их положение», — подумала с сожалением Дани.

Когда крики Стефани стали громче и отчаянней, Дани снова начала борьбу, неистово, чтобы добраться до сестры, но рука, державшая ее, была твердой и сильной, и все ее удары и попытки укусить просто развлекали их. Эти животные, казалось, нашли их ужас и попытки вырваться забавными, это заставило ярость бурлить внутри Дани, и она удвоила свои старания для освобождения от захвата и спасения сестры.

— Она так громко кричит, — провозгласил похититель, державший Стефани, трясясь от смеха так, что ее вопли несколько вибрировали, и это веселило его ещё сильнее.

Дани просто желала, чтобы у нее был пистолет, и она могла бы расстрелять ублюдка, но он внезапно напрягся, удивление отразилось на его лице. Он выпустил Стефани, и, когда повернулся спиной к Дани, она смогла рассмотреть торчащую между его лопаток стрелу. Сей факт настолько удивил Дани, что она прекратила борьбу и просто смотрела, как мужчина медленно повернулся по кругу, как собака, которая ловит свой хвост, пытаясь добраться до стрелы. Все остальные застыли, кроме Стефани. Всхлипывая и скуля, пробираясь через грязь и траву, ее сестра пыталась отползти подальше. Это вывело Дани из оцепенения, но, возникший из ниоткуда свистящий звук, заставил ее замереть — стрела пронзила руку мужчины и теперь дрожала совсем рядом с ее щекой.

Она пришла в себя от шока, когда похититель, ревя от боли, откинул ее в сторону. Она с трудом сохранила равновесие на краю оврага, учитывая, что находилось внизу, упасть туда было не самой лучшей идеей. Дани судорожно схватила какую-то ветку, чтобы удержаться, но захват развернул ее боком, и она заскользила по краю ногами, начиная скатываться по крутому склону. Она игнорировала царапины и порезы, которые оставляли на ее руках скользящие ветви и сучки. Дани держала ветку как можно крепче, пытаясь хоть как-то затормозить, пока та не оборвалась под тяжестью ее веса. Она выпустила ее, отчаянно пытаясь зацепиться за что-то другое, чтобы спасти себя, но под руки попадались только комья грязи, и теперь она стремительно сползала вниз.

К счастью, ее манипуляций было достаточно, чтобы остановиться на полпути. Она закрыла глаза и послала безмолвную молитву благодарности перед тем как перевести дух.

Сверху доносились громкие и хаотичные звуки борьбы. Она услышала крик сестры, к которому присоединились мужские голоса, и звуки выстрелов, было очевидно, что прибывшие приехали вооруженными. Мысли о Стефани подгоняли Дани как можно быстрее выбраться из ямы, и ее сердце гулко стучало, эхом отзываясь на выстрелы. Добравшись до края обрыва она с трудом сумела перекинуть через него одну ногу, и, теперь балансируя на уступе, она огляделась по сторонам в поисках Стефани. Трое из шести похитителей лежали, двое других укрывались за большими деревьями и отстреливались от нападавших, постепенно окружающих их. И Дани никак не могла найти свою сестру.

— Дани!

Крик послышался справа от оврага, Стефани тащил, используя в качестве щита для отхода в лес, шестой похититель. Чертыхаясь, Дани проигнорировала пули, пролетающие возле нее, и из последних сил попыталась выбраться.


***


— Один из них уходит!

Крик Джастина отвлек внимание Деккера от двух отступников, стреляющих в них из своего укрытия, и он посмотрел на убегающего через лес мужчину, тянувшего за собой молодую девушку, больше похожую на подростка.

— Я возьму его, — рявкнул Николас и, выбравшись из-за дерева, за которым прятался от пуль, побежал через лес, огибая поляну.

— Нет! Подожди, Николас! — взревел Деккер, и рванул за ним, чтобы догнать, но крик Джастина заставил его остановиться. Повернувшись он посмотрел туда, куда указывал молодой бессмертный, и увидел женщину, которая пыталась взобраться на выступ на другой стороне поляны. Деккер видел, как она слетела с обрыва после того, как Николас подстрелил из арбалета отступника, державшего ее в руках. Он боялся, что она либо мертва, либо серьезно пострадала от падения, но, раз она сумела самостоятельно выбраться, серьезных ранений у нее нет. В этот момент женщина поскользнулась и начала сползать в овраг. Она с отчаянием пыталась уцепиться руками за мягкую землю, чтобы хоть как-то остановить падение, и он боялся, что если она сорвется — это убьет ее. Выругавшись, Деккер побежал через поляну к смертной, настолько быстро, насколько мог. Пули свистели, пролетая мимо него, хоть и не покрытые транквилизатором, но все же при попадании причиняющие боль и замедляющие бег. Попади они в сердце, им бы ничего не стоило подойти к его лежащему телу и добить.

  8