— Нет! — воскликнула она, отстраняясь от него, — Я не хочу твоих поцелуев. Если ты хочешь взять меня, просто приступай к делу! Я больше не буду сопротивляться. Но я не позволю тебе ласкать мое тело и после насмехаться надо мной, когда оно отвечает!
Куину достало совести выглядеть немного смущенным.
— Я был зол на тебя. Я не имел в виду того, что сказал. Ты это знаешь.
Из всего, что Ноэль когда-либо от него слышала, это было больше всего похоже на извинение, но ее рана была слишком глубока.
— Я не имею об этом ни малейшего понятия!
Куин взял ее за плечи и заглянул в глаза.
— Твое тело прекрасно и здорово. Тебе не стоит смущаться этого, или позволять кому-нибудь, даже мне, заставлять тебя чувствовать неловкость.
Внезапно Куин отвернулся и заговорил так тихо, что она едва могла расслышать его слова.
— Та ночь была, вероятно, единственным хорошим событием, которое случилось между нами.
— Ты ошибаешься, Куин, — тут же возразила Ноэль, обеспокоенная напряжением в его голосе, — Между нами никогда не случалось ничего хорошего, и вряд ли когда-либо случится.
Когда он повернулся к ней, его лицо было холодно и бесстрастно.
— Конечно, ты права. Теперь иди в постель. Все будет так, как ты хочешь.
С тех пор каждую ночь Куин брал ее, бездушно используя ее тело, а она неподвижно лежала под ним. Во всем этом не было ни капли нежности, ни капли ласки, ни капли удовольствия для Ноэль, и, как она скоро поняла, для Куина тоже. Возможно, именно поэтому она не делала попыток сопротивляться. Ноэль казалось, что она обрела, наконец, способ воздействовать на него, неважно, какой ценой это досталось.
Каждую ночь после того, как Куин покидал ее койку, Ноэль снова и снова начинал мучить один тревожащий вопрос. Впервые она задумалась об этом, когда Куин унес ее с Нортридж Сквер и засунул в карету, но тогда она постаралась выбросить эту мысль из головы.
Почему она не сбежала от него, когда у нее был шанс? Могло ли быть так, что она не хотела его покидать? Это просто смешно, сказала она себе, и попыталась выбросить это из головы.
В течение дня поведение Куина было довольно обходительным. Он часто присоединялся к Ноэль во время ее прогулок, и заводил вежливую беседу, идя рядом с ней по холодной палубе. Затем, с позволения капитана, он приступил к ее морскому образованию, проведя ее по всем частям судна. Куин показывал подпоры и ванты, комингс-люки и транцевые кницы, объясняя назначение каждого из них, и рассказывал о различиях между этим судном и теми, которые были построены на верфях «Коупленд и Пэйл». Слушая его рассказы о кораблях, Ноэль едва ли могла представить, что этот обаятельный человек был тем, кто похитил ее, не один, а три раза изнасиловал, запугивал, а потом забрал от всего, что она знала, и увез в первобытные земли, откуда был родом.
Когда же они впервые начали говорить о других вещах — политике, философии, даже о них самих? Куин рассказал ей кое-что о своем прошлом, и хотя не упомянул ни Саймона, ни свою мать, Ноэль догадывалась, что ему пришлось рано распрощаться с детством. Она слишком хорошо понимала, что должен чувствовать ребенок, которому пришлось столкнуться с реальным миром. Не потому ли Ноэль обнаружила, что сама рассказывает Куину о детях, обитающих в трущобах Лондона, и делится с ним своим возмущением условиями жизни в городе, который считался цивилизованным.
Скоро Ноэль начала понимать, насколько хорошо образованным человеком был ее муж. Она узнала, что, помимо домашнего обучения, Куин провел один несчастливый год в Итоне, прежде чем был исключен за проступки, признанные непростительными. Тем не менее, он получил университетское образование в «Уильям и Мэри», маленьком колледже в Виргинии, где был изгоем среди обеспеченных сынков южных плантаторов из-за своего нескрываемого отвращения к рабству.
Они часто спускались в трюм корабля, где с удобством путешествовали Несущий Смерть и Каштановая Леди.
— Когда мы прибудем, тебе может показаться, что дом нуждается в некотором уходе, — однажды сказал Куин, когда они вошли в стойло, — Я не был дома более трех лет, и все это время Телевея была закрыта.
— Телевея? — спросила Ноэль, протягивая на ладони кусок моркови для Каштановой Леди.
— Это греческое слово, означающее дом. Саймон купил дом у греческого купца, который заработал состояние на хлопке, но переоценил себя и вскоре был вынужден продать дом и земли.