Ноэль редко видела мужа во время тех первых изнурительных недель новой жизни, и Куин не сделал ни одной попытки пройти в ее спальню. Они едва ли обменивались парой слов, хотя он выразил одобрение по поводу ее первых хозяйственных успехов. И еще пообещал, что в следующий раз, когда будет уезжать, возьмет Ноэль с собой в Саванну за покупками, необходимыми для завершения строительства. Кроме этого, Куину нечего было сказать жене.
Однажды Ноэль услышала, как горничные сплетничают о женщине по имени Кейт Мэллой, содержавшей незаконный игорный дом, который пользовался успехом среди богатых джентльменов Кейп Кросса и окрестностей. Из этого разговора Ноэль поняла, что у Кейт Мэллой джентльменам была доступна не только игра в покер, но и другие развлечения. Ноэль не могла представить, что такой полный сил мужчина как Куин может так долго обходиться без женщины, и подозревала, что все его последние ночи были проведены вовсе не на верфи. Так даже лучше, говорила она себе. Куину позволено удовлетворять похоть в другом месте. Ничего не могло бы сделать ее счастливее!
Спустя несколько недель после их прибытия произошел случай, который вызвал у Ноэль смутное беспокойство. Она находилась позади дома, выбивая маленький восточный коврик, который нашла в одном из своих походов на чердак. Когда Ноэль подняла глаза, то увидела незнакомого мужчину, стоящего рядом с коптильней и наблюдающего за ней.
У незнакомца была бочкообразная грудь, толстые, мощные конечности, и ненормально маленькая для такого сложения голова. Ноэль не могла разглядеть цвет его волос, спрятанных под потрепанной фетровой шляпой, но могла видеть его глаза. Маленькие и злобные, глазки странного человека словно сверлили ее. Секунду незнакомец стоял неподвижно, затем нагло сплюнул в кучу опавших листьев у него под ногами и скрылся за деревьями.
Вечером Ноэль рассказала об этом случае Куину. Он расспросил людей, работавших в доме в тот день, но никто больше не видел незнакомца. Через пару дней Ноэль и сама выбросила эту встречу из головы.
От Дэйнти Ноэль узнала, что женщины общины и близлежащих плантаций договорились между собой, что отложат визит к новой миссис Коупленд, пока та не обустроится.
— Могу поспорить, они умирают от нетерпения, миссис Коупленд, — однажды утром, усмехаясь, сказала Дэйнти, опуская костяшки своих тощих пальцев в гору хлебного теста, — Но они слишком хорошо воспитаны, чтобы поступить иначе. Каждая женщина в этой части Джорджии старше пятнадцати и моложе пятидесяти, хоть раз да бросала с надеждой взгляд на мистера Коупленда. Теперь любопытство гложет их быстрее, чем личинки пожирают мясо недельной свежести. Они хотят посмотреть на женщину, которая, наконец, умудрилась поймать его в свои сети. О, да! — усмехнулась Дейнти, — Эти любопытные дамы только и ждут случая взглянуть на вас.
Глава 31
Однажды, когда рабочие обедали на кухне Дейнти, Ноэль вошла в свою гостиную, чтобы оценить насколько они продвинулись в покрасочных работах. Когда она осматривала лепные потолки, расположенные высоко над ней, то увидела участок, который рабочие пропустили. Тяжелая лестница стояла немного в стороне, но она рассчитала, что если перенести вес на одну ногу и подтянуться, то можно достать до этого участка.
Захватив кисть и краску, Ноэль подобрала юбку и осторожно поднялась по лестнице. Добравшись до вершины, она встала на цыпочки, вытянула руку с кистью подальше, и закрасила злосчастное пятно.
— Боже мой!
Его голос испугал ее так, что она чуть не потеряла равновесие. Хотя и так уронила кисть, которая мазнула прямо по свежевыкрашенному плинтусу.
— Зачем, черт побери, nы так ко мне подкрадываешься! — воскликнула она. — Только посмотри, что я по твоей милости натворила!
Он подошел к подножию лестницы и посмотрел на нее с интересом.
— Если бы я знал, что ты так ловко управляетешься с кистью, Высочество, я бы не стал нанимать всех этих рабочих.
— Почему ты дома в это время суток? — отрезала она.
— Я забыл в своей спальне кое-какие бумаги. — Он улыбнулся ей. — А ты намерена остаться там на весь день?
— Я как раз собиралась слезть, — сказала она сухо, начиная спуск и пытаясь не наступить ни на юбку, ни на подъюбник. Задача усложнялась присутствием ухмыляющегося Куина, который очевидно наслаждался неограниченным видом ее кружевного белья.