ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

— Мне надо позвонить, — вдруг вспомнил Майкл и вскочил с кровати.

— Прямо сейчас?

— Да.

Он пошел в кухню, а Линда укрылась простыней и лежала с закрытыми глазами. Неужели это происходит с ней? Все так странно. Буквально час назад она убирала квартиру, возилась на кухне, а теперь лежит тут обнаженная после сладких мгновений любви. По ее квартире расхаживает обнаженный мужчина. Ее любовник.

Она прислушалась к разговору по телефону.

— Пэтрик? Я буду поздно. Вот номер телефона, по которому меня можно найти, если я понадоблюсь детям… Я не знаю когда. Поздно… Нет, просто чтобы никто меня не искал… Это не твое дело, чем я занимаюсь. Ты вполне можешь обойтись без меня несколько часов… Я что, тебя спрашиваю, что ты делаешь в выходной?.. — Майкл засмеялся. — Отстань… Да… Я тебе все сказал. Верь мне, все в порядке.

Майкл продиктовал брату номер телефона Линды, затем вернулся в спальню. Она восхищенно смотрела на него, пока он приближался к кровати: великолепно сложен, красивое мужское тело.

Он сдернул простыню и восхищенным взглядом оглядел любимую. Улыбнулся и одобрительно кивнул.

— Знаешь, о чем я думаю, глядя на тебя? — спросил он.

— Догадываюсь.

— В устав нашего взаимного соглашения о новых отношениях надо внести существенные изменения.

И он хитро подмигнул ей.


Они оставались в постели весь день. Занимались любовью, разговаривали. Перекусывали прямо в кровати. Хорошо, что Майкл притащил с собой гамбургеры, колу и фрукты — Линда вряд ли смогла бы сейчас готовить обед.

— Я очень хотел сделать так, как ты говорила, — сказал ей Майкл. — Искренне пытался сыграть с тобой в платоническую любовь.

— Я тоже пыталась.

— Ну и как?

— Ты же видишь как.

— Да, результат бесподобен! — Он прижал Линду к себе, чтобы снова ощутить ее всем телом. — Ты так смотрела на меня, когда я пришел, что я не выдержал…

Майкл не мог оторваться от ее глаз. До чего выразительные! В них вся гамма ее чувств — любовь, нежность и… растерянность.

— Как же я смотрела?

— Так, как сейчас.

— И что ты видишь в них сейчас?

— То, что ты хочешь меня.

И он поцеловал ее долгим и сладостным поцелуем.


— А сколько тебе лет?

Линда лежала на спине, Майкл — на боку, подперев голову рукой. Другой рукой он нежно поглаживал ее живот.

— А что? — удивилась Линда.

— Просто интересно. Мне тридцать восемь.

— А мне тридцать два.

— Тридцать два? Чудесный возраст!

Он тихонько провел пальцем от живота к шее, а потом словно нарисовал круги на груди. Тело ее подрагивало, грудь напряглась.

— Тебе нравится? — прошептал он, приблизившись к ее губам.

— Нет, мне противно… — пробормотала Линда лениво.

— Лгунья…


— Помнишь тот день? — спросил Майкл.

Он лежал некоторое время так тихо, что Линда думала — спит. Она сама впала в сонливость.

— Какой? — И она придвинулась к нему поближе.

— Ну тогда, в школе. Когда ты мне поведала, что не хочешь со мной никакого секса…

— Хватит об этом.

— Нет уж послушай, мне надо выговориться. Я тогда не рассердился на тебя, был просто ужасно разочарован. И, знаешь, я ревновал.

— Интересно, к кому?

— К твоему Максу.

— С чего это ты вспомнил о моем бывшем муже?

— А потому, что он был женат на тебе, потому что был последним идиотом, что оставил тебя. И он может… В общем, он когда-нибудь поймет, что совершил глупость, и явится с повинной. Так вот, я не хочу, чтобы ты дождалась этого момента. — Линда приподнялась на локте и посмотрела на него. — Ты меня понимаешь, Линда? — спросил он, взяв ее за подбородок.

— Да. Я не дурочка.

Майкл схватил ее и посадил на себя.

— Ну так покажи, как ты меня понимаешь! — сказал он, придерживая ее за талию. — Докажи…


— Ты должна знать еще одну вещь.

— Какую?

Линда лежала на нем, обессиленная, и слушала, как бьется его сердце.

Майкл гладил ее по волосам.

— Когда мы занимаемся любовью, мне так хорошо! — Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Мне с тобой удивительно хорошо, — повторил Майкл. — Я совсем не думаю о Дженет.

— Майкл…

— Тссс… тихо. — Он подтянул ее повыше, чтобы достать ее губы поцелуем. — Ты поняла?

— А я давно уже не думаю о Максе.

— Да?

— Правда.

— А обо мне?

  71