ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  146  

— Я пришла сюда сегодня не просто так, для этого была причина.

— Я теряюсь в догадках, что это за причина, — ответил он, хмуря брови.

Она не смогла улыбнуться в ответ и произнесла:

— Я думаю, что беременна.

Он оцепенел, на его лице отразилось удивление, но слова Бланш не стали для него неожиданным потрясением.

Бланш облизнула губы, но не смогла заговорить. Ей было больно при мысли о том, что ей не будет дано счастье материнства.

— Я предполагал это. Я должен спросить: ты точно знаешь, что ребенок от меня? — Его голос звучал резко.

Бланш вздрогнула от неожиданности и только потом поняла, в чем дело. Он думает, что у нее был другой мужчина или несколько других мужчин.

— Кроме тебя, у меня никого не было, — ответила она.

Его дыхание было хриплым, во взгляде была ярость.

Он кивнул и произнес:

— Я рад.

Бланш не могла понять, что он имеет в виду. Он снова взял в руки ее ладони.

— Нам нужно очень многое обсудить. И ты должна показаться врачу, Бланш.

Она заставила себя набраться мужества и сказала:

— Я уеду в свое имение, в Кент. Там я рожу ребенка. А потом, — она проглотила комок в горле и почувствовала, что по ее лицу текут слезы, — я хотела бы, чтобы ты взял к себе нашего ребенка и вырастил его или ее.

Глаза Рекса широко раскрылись: он был ошеломлен.

Бланш была не в состоянии отвести взгляд.

— Совершенно очевидно, что я не смогу быть матерью этому ребенку. Но ты будешь ему чудесным отцом. Вы нужны нашему ребенку, сэр Рекс.

Его глаза, по‑прежнему огромные, пристально смотрели на нее.

— Нет.

— Что ты сказал?

— Я не отрекусь от тебя — от матери моего ребенка. Я ни за что не поступил бы так. Я буду заботиться о тебе и о нашем малыше. Другого выбора нет! Другого решения не существует! — горячо воскликнул он.

Теперь уже он ошеломил Бланш. Неужели он не может понять правду?

— Ты видел, что случилось со мной недавно, — сказала она, понизив голос. — Ты знаешь… какая я. Я не могу обременять тебя собой… Это будет несправедливо. Но я благодарю тебя. Обещай мне только одно — что дашь нашему ребенку все блага, которые сможешь дать.

Его грудь высоко поднялась и снова опустилась.

— Мы найдем лекарство от твоей болезни. Я женюсь на тебе. У нашего ребенка будут и отец и мать, — твердо сказал он.

Она была так потрясена, что не могла говорить.

— И пожалуйста, не спорь со мной! — добавил он.

Бланш начала понимать его слова и их смысл и осознала, что он намерен делать.

— Ты хочешь жениться на мне? — недоверчиво спросила она.

— Да, жениться, и срочно. Учитывая твое положение, мы должны сделать это тайно в течение недели.

Жесткий взгляд Рекса встретился со взглядом Бланш и с уверенной силой удерживал его на месте.

У Бланш закружилась голова, но не потому, что начинался приступ.

— Я сумасшедшая. Как ты можешь хотеть себе сумасшедшую жену — и сумасшедшую мать для своего ребенка, а это еще хуже?

Рекс крепко сжал ее плечи.

— Ты не сошла с ума. Я никогда не поверю, что ты сумасшедшая. Я помогу тебе пережить время болезни, Бланш. Я клянусь тебе в этом.

Она покачала головой:

— А если это время никогда не кончится? Ты будешь жалеть, что настаивал, чтобы мы поженились. Ты будешь проклинать этот день!

— Я не могу отказаться от тебя. Я не брошу тебя, что бы ни случилось, — мрачно сказал он и немного разжал свои ладони, которые стискивали плечи Бланш. — Кем должен быть мужчина, чтобы бросить мать своего ребенка!

И тогда ей стало легче. Она должна была бы протестовать, а не чувствовать облегчение. Сэр Рекс заслуживает большего! Но она не могла сдержать свои чувства. Чувство облегчающего успокоения наполнило всю ее душу, потому что она очень долго была до ужаса одинокой. Она придвинулась ближе к сэру Рексу, а он обнял ладонью ее затылок и прижал ее голову к своей груди. Бланш тихо всхлипывала, уткнувшись лицом в его крепкое тело. Как в твердую стену. Когда его обнимающие руки сомкнулись вокруг нее, она спросила себя, не появилась ли у них надежда хотя бы на маленькое счастье.

Он гладил ее по голове и волосам.

— Я хочу поговорить с тобой о твоей болезни.

Бланш покачала головой.

— Пожалуйста, поговорим об этом.

Бланш перестала плакать. Сэр Рекс по‑прежнему обнимал ее. Она прижималась щекой к его рубашке и чувствовала через тонкое полотно мощные удары его сердца. Ей хотелось, чтобы эта минута никогда не кончалась. Потом она села и встретила его немигающий озабоченный взгляд.

  146