ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  107  

— Плохое было время, — согласился Арчи.

— Ангус был дурным отчимом, да и лорд Метвен не намного лучше. Но королева Мария не такая, как королева Маргарет. Эта королева-мать не выйдет снова замуж, как поступила ее предшественница.

— Думаю, вы правы, милорд, — сказал Арчи. — Пока все, что она делает, идет только на благо ее дочери.

В этот же день Арчи купил пергамент, чернила и новое перо, принес все домой и помог лорду Стюарту составить короткое письмо для его жены.

«Мадам, я только что вернулся домой из Англии. Я вполне жив, но не имел возможности сообщаться с вами, пока ко мне не присоединился Арчи. Мы останемся здесь, пока я не закончу все свои дела. Ожидайте меня домой в следующем месяце. Мои приветствия вашему деду.

Фингел Стюарт».

Кольцо с печаткой у него украли, но в доме имелось еще одно. Фингел побрызгал на пергамент воском и вдавил в него печать.

На следующее утро Арчи взял туго скатанный пергамент и отправился на небольшую площадь, где собирались люди, готовые поработать гонцами. Он поднялся на квадратный камень, положенный там именно с этой целью.

— Мне нужен человек, который съездит на границу и доставит вот это сообщение леди из крепости в Брег-Ашере, — крикнул Арчи. — Этот человек получит за свою работу серебряную монету.

— На границе с каждым днем все опаснее, — пробурчал кто-то из толпы. — А где находится эта крепость?

— На средней границе, — ответил Арчи, — в стороне от Бервика и Карлисла.

— Только доставить пергамент? Больше ничего? — раздался чей-то голос.

— Только доставить письмо леди в крепость, — повторил Арчи. — Даже не нужно дожидаться ответа. Просто доставить.

— Я возьмусь! — Из толпы вышел грубого вида бородатый мужчина. — Где серебро?

— Я что, похож на дурака? — сердито сверкнул на него глазами Арчи. Мужчина был выше его не меньше чем на шесть дюймов. — Мой хозяин — лорд Стюарт Торрский, что живет под Замковой горой. Придешь туда, когда вернешься, и не забудь сообщить имя того, кому вручишь послание. Там и получишь свою монету. Вот тебе медяк в подтверждение моих честных намерений. Ну, берешься или нет? У меня нет времени с тобой прохлаждаться. Плата более чем хорошая, но раз уж поездка долгая, мой хозяин решил проявить щедрость.

Арчи нетерпеливо похлопал себя свитком по ноге.

— Давай сюда, я поеду, — сказал верзила-гонец и протянул руку за медной монетой.

Маленький человечек говорил правду, плата более чем щедрая.

Гонец для надежности засунул свиток поглубже в одежду. Два дня туда, два дня обратно. Он пошел за своим конем, пришпорил его и рысью покинул площадь.

Арчи поспешил домой, к хозяину. Гонец вернулся в Эдинбург через несколько дней и явился в дом Торра за платой.

— Кому ты отдал пергамент? — спросил Арчи, протягивая монету.

— Я не расслышал имени, — ответил гонец. — Он вышел во двор крепости и взял у меня свиток. Я сказал, что это для леди, так что свою часть договора выполнил.

Арчи стиснул зубы. Гонец получил четкие инструкции и не выполнил их, но что толку спорить с этим болваном? Он неохотно бросил ему обещанную монету.

Глава 15

Через шесть недель после рождения Аннабель ее мать прошла в часовне Брег-Ашера церковный обряд — древнюю церемонию благодарения, праздновавшую благополучное прохождение женщины через родовые муки. Чтобы не подпустить Юана Хея к своей внучатой племяннице, отец Дэвид объявил, что на церемонию могут прийти только женщины деревни. Не зная правды, Юан Хей был вынужден отказаться от участия в обряде.

Наступила середина мая, но требование выкупа за лорда Стюарта так и не пришло, а слухи, что король Генрих отпустил многих шотландских лордов, не утихали.

Арчи сумел ускользнуть из крепости и добраться до Эдинбурга, чтобы найти Фина в случае, если тот все же пришел в свой дом под замковым холмом. Юан Хей ничего не знал про Арчи, ведь слуга Фина вернулся в Брег-Ашер до его вторжения и все это время находился в маленькой комнатке на чердаке, где за ним ухаживала Гризель. Мэгги продолжала надеяться на возвращение мужа. Но остальные почти утратили надежду. Даже ее дед поверил, что Фингел Стюарт погиб при Солуэй-Моссе и теперь лежит в безымянной могиле. Отец Дэвид попытался урезонить Мэгги, однако она не желала слушать слов утешения. Май подошел к концу, и к Дугалду Керру явилась группа соседних лэрдов. Они сказали, что будут разговаривать с ним, только когда Мэгги покинет зал, но она не уходила до тех пор, пока дед тихонько не попросил ее об этом.

  107