Розине также хорошо был виден Артур Вудворд, который сидел рядом с миссис Гладстон и уделял все внимание ей одной, пренебрегая грустной старой девой, которая оказалась от него по другую руку.
Потом леди удалились на кофе в гостиную, а мужчины остались пить портвейн. Когда они наконец присоединились к дамам, Артур подошел прямиком к леди Дорин.
Теперь он хотел сказать ей множество сокровенных слов, предназначенных исключительно для ее ушей.
«Я ненавижу его, — сказала себе Розина. — Я ненавижу его и никогда, никогда в жизни не полюблю такого мужчину, как он. Он думает только о том, какую выгоду может принести ему леди Дорин».
Когда Розина вспомнила о любовных письмах, которые Вудворд посылал мисс Дрейкотт, ей захотелось встать и стукнуть его по голове, а потом рассказать всему миру, насколько он испорчен и отвратителен.
Однако она не могла этого сделать в доме Блейкморов. Отец нуждался в дружбе графа.
«Но в дружбе и только, — со злостью думала Розина. — Папа всегда сам оплачивает расходы предвыборной кампании, тогда как за мистера Вудворда будут платить Блейкморы».
В этот момент молодой человек поднял глаза и поймал на себе взгляд Розины. Улыбнувшись, он подошел к ней.
— Могу я принести вам еще кофе? — спросил он.
— Да, пожалуйста, — как можно приветливее ответила она.
Розина решила, что настала пора познакомиться с мистером Вудвордом поближе.
А Вудворд, конечно, хотел поближе познакомиться с дочерью человека, который скоро мог оказаться у власти.
— Не имел удовольствия видеть вас раньше, — сказал он, возвращаясь с чашкой кофе.
— Я еще по-настоящему не вышла в свет, — объяснила Розина. — Совсем недавно я была в школе.
— Трудно представить вас школьницей, — сказал он. — Вы выглядите такой элегантной и уверенной.
— Вы очень любезны. В последнем классе Лейн-Холла нас учили держаться в обществе.
Розина с удовольствием отметила, что чашка заметно дрогнула в руке Артура.
— Вы… сказали… Лейн-Холл?
— Именно. Это школа на границе папиного округа. Вы о ней слышали?
— Кажется… да.
— Недавно были в тех краях?
— Я… да… то есть, — сбивчиво начал он, — она недалеко от моего собственного округа… того, который, надеюсь, станет моим…
Его лицо побледнело.
— Тогда вы, конечно, часто там бываете, — сказала Розина с неумолимой улыбкой, — чтобы общаться с людьми.
— Это… одна из моих обязанностей.
— На самом деле я сейчас должна была еще учиться в школе, но мне пришлось покинуть ее раньше из-за одного очень неприятного инцидента.
— Мне жаль это слышать.
Вудворду удалось вернуть себе спокойный тон.
— Он произошел не со мной, но с моей очень хорошей подругой, учительницей по имени мисс Дрейкотт.
Артур не выдал себя ни словом, ни движением, но его лицо сделалось мертвенно-бледным.
— Быть может, вы встречали ее, мистер Вудворд?
— Нет. — Это слово вырвалось из его рта, точно пуля из пистолета. — С чего вы взяли, что я… то есть… не думаю, что имел удовольствие знать ее.
«Я поверила бы тебе, — думала Розина, — если бы не видела, как ты сидел с ней в кафе, держал ее за руку и заглядывал в глаза».
— Нет, — снова сказал он, — я никогда не встречал эту леди, но действительно помню, как о ней говорили, будто она оставила школу без предупреждения. Друзьям, которые писали ей, сообщали, что она неожиданно уехала.
«Разумеется, — подумала девушка. — Ты занервничал, потому что она не вернула того, что ты просил. Полагаю, ты отправил ей напоминание, но письмо вернулось с извещением, что мисс Дрейкотт уехала, не оставив нового адреса. С тех пор ты как на пороховой бочке: гадаешь, где она и что сделала с твоими компрометирующими письмами».
— Да, — сказала она вслух, — она действительно покинула школу внезапно.
— Вы случайно не знаете, куда она уехала? — спросил Вудворд, стараясь говорить непринужденно.
Розина набрала в легкие побольше воздуха и посмотрела Артуру прямо в глаза.
— Она мертва, мистер Вудворд.
Розине доставило удовольствие видеть, как ее слова подействовали на собеседника.
Его лицо исказилось от ужаса.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Остаток вечера Розина пребывала в мрачной радости. Она нанесла первый удар за мисс Дрейкотт, и то были волнующие минуты.
Теперь, столкнувшись с Артуром Вудвордом лицом к лицу, она возненавидела его больше прежнего. Его непринужденные манеры, его уверенность лишний раз напоминали ей лежащую мертвой подругу.