ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>




  66  

Скорей бы уж Ленни приехал!

* * *

На самом деле Билли очень хотелось прокатиться на машине Лаки, тем более что это была одна из последних моделей под названием «Феррари Калифорния»: изящный, мощный, современный и до неприличия дорогой автомобиль. Недавно Билли просматривал рекламный проспект с его техническими характеристиками и до сих пор ходил под впечатлением. Особенно его поразила максимальная скорость — сто девяносто три мили в час. Не машина, а ураган, думал он. Билли и сам собирался купить себе такой, так что пробная поездка на автомобиле Лаки пришлась очень кстати.

— Круто! — сказал он, усаживаясь за руль.

Макс неуверенно топталась позади машины, нервно покусывая губу.

— Когда я могу за ней приехать? — спросила она, но все внимание Билли было сосредоточено не на ней, а на великолепном автомобиле.

— Подъезжай ко мне домой часам к семи, — отозвался он, любовно поглаживая обтянутый кожей руль. — Может быть, мы зайдем куда-нибудь перекусить.

«Что это, приглашение на ужин? Круто!»

Потом Билли продиктовал Макс свой адрес, послал ей воздушный поцелуй и рванул с места.

«Господи! — мысленно взмолилась Макс, глядя, как «Феррари» исчезает вдали, — сделай так, чтобы с мамочкиной драгоценной машиной ничего не случилось!»

* * *

— И где этот твой Бобби, о котором мы столько слышали? — прогремел Дерек Джонс, отец Денвер. Он был независимым юристом и привык запугивать истцов всеми доступными способами — в том числе громким голосом и свирепым выражением лица.

— Я уже говорила тебе, па, — терпеливо объяснила Денвер. — Его рейс задержали в Нью-Йорке. Он приедет позже.

— Приедет ли?.. — Дерек сурово сдвинул брови. В его голосе явственно прозвучало сомнение.

— Да, — сказала Денвер уверенно. — Обязательно. Он обещал.

— А мне почему-то кажется, что сегодня мы его вряд ли увидим.

— Ради бога, па!.. Ну и что, если он не приедет? Познакомитесь с ним в следующий раз, только и всего.

— Кажется, кто-то начинает нервничать, — нараспев проговорил Скотт, любимый брат Денвер. — Хотел бы я знать, что в нем такого особенного, в этом пижоне?

— Он не пижон, — возразила Денвер. — И я не говорила, что он особенный.

— Зато ты ведешь себя так, словно на этом гребаном Бобби свет клином сошелся, — заявил Скотт, чем разозлил сестру еще больше.

— Пожалуйста, не выражайся, — вмешалась мать Денвер Отэмн — высокая, крупная женщина с седыми, собранными в «конский хвост» волосами и без признаков макияжа на лице. Отэмн любила одеваться в стиле хиппи — именно в такой одежде она щеголяла, когда училась в школе. — Если не можешь говорить нормальным языком, лучше не говори вообще.

В это мгновение — как по заказу — в комнату вбежала пятилетняя дочь Скотта Ханна.

— Твою мать!.. Твою мать!.. — вопила она. Скотт поспешно подхватил ее на руки и зажал рот ладонью. Следом за Ханной в дверь вбежал ее семилетний кузен Фил. Увидев сестру, он немедленно окропил ее струйкой воды из водяного пистолета, который сжимал в руке. Ханна возмущенно завопила.

— Безобразие! — с чувством воскликнула Отэмн. — И когда только это кончится?!

«Никакое не безобразие, — подумала Денвер. — Просто самый обычный семейный ужин у Джонсов. Они ведь все сумасшедшие — и взрослые, и дети».

И внезапно ей стало не так досадно, что Бобби не сумел добраться до Лос-Анджелеса вовремя.

* * *

— Ну и дрянь же ты! — заорала Макс, как только услышала в мобильном телефоне голос Куки. — Какого черта, а?!

— А что случилось-то? — спросила Куки самым невинным голосом. Она всегда говорила таким тоном, когда предчувствовала неприятности.

— Как будто ты не знаешь, — отрезала Макс. Она отправила подруге уже четыре текстовых сообщения, но не получила никакого ответа. В конце концов Макс решила позвонить, и — о, чудо! — Куки взяла трубку.

— Вы с Гарри удрали, и мне пришлось самой разгребать чертову помойку, которую оставили после себя гости. Эти дебилы чуть не разнесли мой дом!

— Правда? — Куки продолжала разыгрывать святую невинность. — Я ничего об этом не знаю. Дело в том, что мы с Фрэнки…

— Я отлично помню, что ты была с Фрэнки, — перебила Макс. — Причем в моей спальне… Твой Фрэнки засы́пал кокаином всю мою ванную комнату. И вы трахались на моей кровати. С твоей стороны это самое настоящее свинство.

— Почему ты решила, что это были мы?

  66