ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  59  

Квинби встала со стула и бесшумно пошла к двери. Элизабет и Джон сейчас не нуждались в ней. Теперь им не был нужен никто. Они находились в мире, существовавшем только для них двоих, в созданном ими мире любви и нежности. Он был чудесен, но в нем не было места для нее, Квинби Свенсен.

* * *

Ночное небо сияло бесчисленными звездами.

Квинби поудобнее устроилась в объятиях Гуннара и удовлетворенно вздохнула. Стоял изумительный вечер – теплый и нежный, словно соловьиная песня. Он настолько напоминал ей один из вечеров шесть недель назад, что Квинби на какое-то мгновение испытала ощущение дежа-вю: они вдвоем уютно устроились на качелях, а Стивен и Эндрю сидят на речном берегу и рассматривают звезды. Где-то неподалеку плещет мельничное колесо, а поодаль мелькают светлячки.

– Что-то не так? – спросил Гуннар, опустив взгляд на ее лицо.

– Все так, – ответила она. – Нет, правда, все в порядке! Здесь все замечательно! Не понимаю, как Элизабет смогла уехать отсюда.

– Элизабет хорошо в Седихане, но, мне кажется, ей очень понравились и эти последние несколько недель, которые они с Джоном провели здесь, в Милл-Коттедж. Когда сегодня утром я вез их в аэропорт, в ее глазах стояли слезы.

– Меня удивило, что они с Джоном решили оставить здесь Эндрю и Стивена.

– Всего лишь до конца лета. Кроме того, дела у Эндрю и Стивена продвигаются так хорошо, что Элизабет и Джон не решились помешать этому процессу. Они не просто излечивают, но и учат друг друга.

– Да. – Взгляд Квинби скользнул на две фигуры, сидевшие на берегу реки. – Ты прав.

– Знаешь, теперь у меня есть время поработать с Эндрю и помочь ему создать новый защитный барьер. Элизабет решила, что сможет потерпеть еще несколько месяцев вдали от сына, если только это пойдет ему на пользу.

– Вытерпеть… – задумчиво повторила Квинби. – Да, Элизабет – явно из тех, кому нужно иметь большое терпение.

Она с удивлением почувствовала, как тело Гуннара напряглось.

– Ты полагаешь, что быть женой такого человека, как Джон, невероятно трудно? Такого, как Джон, а значит, и такого, как я?

Не желая того, Квинби уязвила Гуннара в его самое больное место. Она моментально смешалась и хотела, было пойти на попятный, но затем передумала. С этим его болезненным комплексом надо было кончать.

– Да, я так считаю, – прямо ответила она и бесстрашно посмотрела ему в глаза. – И мне тоже будет очень непросто жить с человеком, наделенным такими способностями, как у тебя. Это будет странно, может быть, даже страшно, и я уверена, что мне нередко придется заламывать руки и выть от отчаяния. И ты, возможно, время от времени будешь испытывать то же самое. Я ведь, как и ты – тоже далека от совершенства. От моего упрямства и бесконечных претензий кто угодно полезет на стену. – Квинби подняла голову, лежавшую на плече Гуннара, и заглянула ему в глаза. – Но ни один брак не бывает идеальным, и в каждом из них партнерам приходится притираться друг к другу и идти на уступки. В нашем случае проблемы могут оказаться посерьезнее, чем у других пар. Однако мы выживем. Потому что у нас есть одно волшебное снадобье.

Глаза Гуннара блеснули в свете луны.

– Какое же?

Квинби улыбнулась и наградила его легким поцелуем.

– Любовь. Элизабет говорит, что любовь меняет все. И, по-моему, она права.

Гуннар согласно кивнул и заставил ее снова прижаться к его плечу.

– По-моему, тоже, – сказал он чуть охрипшим голосом. – Какие же мы счастливые, Квинби!

После этого они замолчали, и воцарившуюся тишину нарушало лишь равномерное поскрипывание подвешенных на цепях качелей.

* * *

В темноте мелькали светлячки, неторопливо крутилось мельничное колесо, звезды, как и миллионы лет назад, мерцали своим неугасаемым алмазным светом, а на берегу речки сидели маленький мальчик и взрослый мужчина.

– Эндрю, я выучил то стихотворение, которое ты мне дал. Хочешь послушать?

– Конечно, Стивен!


– Звездочка светлая, звездочка ясная,

Первая звездочка в небе ночном,

Я загадаю сегодня желание,

Чтоб не расстаться с тобою потом.


– Молодец, Стивен! Ты запомнил каждое слово!

– А ты вправду думаешь, что желания могут сбываться?

– Я бы этому не удивился.

– А как ты думаешь, если я сейчас загадаю желание, дно исполнится?

– А что бы ты хотел загадать?

– Не знаю… Чего сейчас можно пожелать? Разве что клева, когда пойдем завтра на рыбалку… Чему ты смеешься?

– Не очень-то большое желание!

– Ну, тогда можно пожелать, чтобы мы поймали рыбу величиной с кита. А может, даже настоящего кита.

– Знаешь, Стивен, давай лучше оставим китов в покое. Им сейчас и так не сладко приходится.

– Ладно, тогда я желаю, чтобы мы сели на космический корабль и полетели к моей звезде.

– Я уже думал о таком путешествии, но решил, что нам вряд ли захочется отправиться в космос.

– Почему?

– Потому что тогда нам придется расстаться с очень многими людьми, которых мы любим. И когда мы вернемся на Землю и будем еще молодыми, они уже состарятся, а возможно, даже умрут.

– Если мы останемся молодыми, то почему они состарятся?

– Это связано со скоростью света и временем. По теории Эйнштейна… Ну, в общем, это довольно сложно.

– Расскажи мне об этом.

– Ты и вправду хочешь знать? Хорошо, я расскажу тебе. – Последовало молчание. – Нет, лучше по-другому…

И пока звезды смотрели вниз, а ветер нашептывал несбыточные обещания, Эндрю показывал своему другу то, о чем тот мечтал.




  59