ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  127  

– Узнай, до которого часа работает бар, – импровизирую я. – А я попробую найти такси.

Машина ждет нас у гостиницы. Я сделаю вид, что только что поймала ее.

– Люк? Люк Брендон?

Лысеющий бизнесмен у стойки консьержа поднимает взгляд. Он немало выпил, понимаю я по его налитым кровью глазам.

– Здравствуй, Дон, – коротко улыбается Люк. – Как поживаешь? Дональд Листер из «Элдербери Консалтинг», – представляет он лысого толстяка. – А это моя жена Бекки.

На багровом лице мужчины радость.

– Подожди! Люк Брендон! Это ты! – Он тычет в Люка с таким выражением, словно выиграл приз и требует свои десять фунтов. – С днем рожденья, старина! Ну как оно?

У меня все расплывается перед глазами.

Сматываться. Немедленно.

Стараясь не выказать охватившей меня паники, беру Люка под руку и тяну прочь, но он не двигается с места, а лишь удивленно улыбается:

– Спасибо. Откуда ты знаешь?

– Ты смеешься? Все… – Мужчина замолкает на полуслове, поймав мой зверский взгляд. – Черт! – смущенно гогочет он. – Я же ничего не выдал?

Мне хочется придушить этого балбеса, но лучше побыстрее убраться отсюда.

– Сегодня будет пьянка? – Мужчина закрывает рот ладонью. – Вы едете… Блин…

Так бы и откусила ему голову. Заткнись! ЗАТКНИСЬ!

– Виноват! Молчу. – Он машет рукой, будто пытается сделать вид, что ничего не говорил, а затем торопливо удаляется.

Но его слова никуда не делись. Они, словно летающие муравьи, кружатся в воздухе.

Впервые в жизни мне хочется, чтобы мой муж оказался тупым невосприимчивым неандертальцем и полным идиотом.

Но Люк не идиот. Я знаю его слишком хорошо. Со стороны он может показаться невозмутимым, но его мозг обрабатывает полученную информацию. Он все понимает. Лицо бесстрастно, но глаза выдают его. Он поворачивается ко мне и улыбается:

– Не понимаю, о чем это он.

Голос слишком уж сердечен и простодушен.

Он знает.

Я цепенею.

21

Мы едем на такси и почти не разговариваем. Поначалу я пытаюсь имитировать веселость, но слова звучат фальшиво. Уже сворачиваем к Оксшотту, вот-вот окажемся на месте, и мне следовало бы искриться от волнения – но все идет не так, как я планировала.

Неожиданно по моей щеке ползет слеза, и я быстро смахиваю ее, прежде чем Люк заметит.

– Бекки…

Какое-то время мы просто смотрим друг на друга, и включается супружеская телепатия: я совершенно точно знаю, о чем он думает. Люк все бы отдал, лишь бы ничего не понять, но это невозможно.

– Бекки… Пожалуйста…

– Все в порядке. Я просто…

– Я не…

Мы словно боимся коснуться правды. Затем Люк принимает какое-то решение и притягивает меня к себе.

– Я буду удивлен, – говорит он низким, напряженным голосом. – Мне ничего не известно. Знала бы ты, как я тронут… – Он замолкает и тяжело дышит. – Бекки, пожалуйста, не расстраивайся…. – Он сжимает мои руки так сильно, что я морщусь.

Не могу поверить, что мы говорим об этом.

– Скоро приедем. – Вытираю глаза и смотрюсь в зеркальце. Сьюзи занимается моим платьем, а Дэнни – костюмом Люка.

Все хороню, убеждаю себя я. Даже если мои планы пошли насмарку. Люк здесь, я здесь, вечеринка состоится, и она будет сказочной.

– С днем рождения, любимый, – бормочу я, когда такси въезжает на подъездную дорожку к дому Дженис, и стискиваю его руку.

– Что… Почему мы свернули сюда?

Люк старается изо всех сил, чтобы казаться безмерно удивленным. Лучше бы он этого не делал. У него не слишком хорошо получается.

– Выходи… – улыбаюсь я, и хотя знаю, что он знает, меня снова охватывает возбуждение. Ведь он не знает всего. Расплачиваюсь с таксистом и веду Люка по темному дому Дженис. Поставщики либо прячутся в кухне, либо они уже в шатре, но я все же не осмеливаюсь включить свет.

– Так, выходим в сад… – Я толкаю его вперед. Вот он, шатер, украшенный мерцающими огоньками и освещенный изнутри. Но тишина стоит такая, будто внутри никого нет.

– Бекки… – Люк останавливается как вкопанный. – Ты устроила все это сама?

– Пошли!

Тащу его к входу, сердце вот-вот выскочит из груди. Хорошо бы все двести человек были на месте.

И они, конечно же, там.

Делаю глубокий вдох и откидываю полог шатра.

– СЮРПРИЗ!!

Шум стоит невообразимый. К нам обращено множество лиц. Я узнаю далеко не всех. Повсюду электрические гирлянды и серебристые воздушные шары, по всему шатру развешаны шуточные рекламные постеры и увеличенные газеты, в каждой из которых приводится своя история о Люке Брендоне под соответствующим заголовком. (Я написала эти истории сама.) Изюминка композиции – подсвеченный стенд, какие используют во время рекламных кампаний «Брендон К.». На нем фотографии Люка – с младенчества и до настоящего времени.

  127