ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  81  

Мама машет мне из «вольво», а на мобильник приходит сообщение:

Готовы ехать, милая?

– Давай поедем в Майда-Вейл. – Облизываю сухие губы, – Агенты позвонят, когда мы будем в дороге. Как-нибудь выкрутимся.

Альф усаживается на водительское место.

– Поехали, ребята?

– Да, – быстро говорю я, прежде чем Люк успевает произнести хоть слово. – Поехали.

Дорога до Майда-Вейл займет у нас час, думаю я. Это по меньшей мере. А они тем временем найдут нам другой дом, мы отправимся туда, и все обойдется.

Но нам понадобилось всего сорок минут, чтобы добраться до Майда-Вейл. В это невозможно поверить. Почему нет пробок? Всеобщий заговор против нас?

Мы выезжаем на главную улицу, а у нас до сих пор нет дома. Как ни странно, внешне я спокойна, хотя на самом деле готова рухнуть в обморок.

– Сбавьте скорость, – снова говорю я Альфу. Пока мы едем, все хорошо. – Выберите какой-нибудь извилистый маршрут. Сверните сюда, вот на эту улочку.

– Здесь нет левого поворота, – возражает Альф.

Мы все рассказали Альфу. Скорее даже, он сам все понял – после того, как Люк накричал на агента. К счастью, Минни заснула. Двухлетние дети способны спать в любых условиях. Люк обзванивает другие агентства – но ни у кого нет на примете дома, в который мы могли бы въехать в течение следующих двадцати минут. Мне хочется кричать от отчаяния. Куда подевались все дома? И где пробки?!

Смотрю в боковое зеркало, надеясь, что мама с папой отстали, но они едут за нами словно приклеенные. Люк прослушивает сообщение, пришедшее на мобильник, я с надеждой гляжу на него, но он отрицательно качает головой.

– И куда теперь? – Альф останавливается у перекрестка, руки неподвижно лежат на руле.

– Не знаю. Вы не можете… просто ездить по кругу?

– По кругу? Я что, такси?

– Пожалуйста, ну какое-то время.

Покачивая головой. Альф включает поворотник и сворачивает на улицу, состоящую сплошь из жилых домов. Мы едем вдоль канала, затем еще по одной улице и почти сразу оказываемся там, откуда начали.

– Как быстро! – расстраиваюсь я.

Неудивительно, что спустя мгновение приходит сообщение от мамы:

Дорогая, шофер заблудился? Мы уже были здесь. Папа спрашивает, какой у вас адрес, он хочет воспользоваться навигатором.

– Бекки, – Люк отрывается от телефона, – мы не можем кружить по Майда-Вейл до тех пор, пока не обретем дом.

– Не везет, сэр? – спрашивает Альф. Он еще больше зауважал Люка, услышав, как тот кричит на агента. По-моему, он от души наслаждается происходящим.

– Не везет, – вздыхает Люк. – Бекки, мы должны признаться во всем.

– Нет. Не сейчас. Давайте… давайте остановимся на ланч! – осеняет меня – Найдем кафе или что-то еще. Люк, план таков. Я буду отвлекать маму и папу, а ты встретишься с агентом и заставишь его предоставить нам дом.

Альф округляет глаза и вскоре пристраивает грузовик напротив «Кафе Руж». К нам подтягиваются сопровождающие.

Расстегиваю ремни, вынимаю Минни из сиденья, и мы выходим на улицу, разминая ноги. У меня такое впечатление, будто мы проделали очень долгий путь, а не просто приехали из Оксшотта.

– Эй! – Я машу остальным, стараясь выглядеть беззаботной и жизнерадостной.

– Что происходит, солнышко? Это здесь? – Мама смотрит на квартиры над магазинами, словно одна из них вот-вот обернется семейным домом с подвалом, садом и стоянкой для машин.

– Где же еще Бекки жить, как не среди магазинов, – ухмыляется Мартин, довольный своим остроумием.

– Нет, мы не будем здесь жить! – Смеяться я стараюсь как можно естественнее. – Мы остановились перекусить.

Ответом мне недоуменное молчание.

– Перекусить, милая? – озадаченно спрашивает Дженис. – Но сейчас только двадцать минут одиннадцатого.

– Да. Но… У водителя должен быть ланч. Это предписание профсоюза, – импровизирую я и бросаю многозначительный взгляд на Альфа. – Верно, Альф?

– Но до дома ехать всего несколько минут, – удивляется мама. – Это как-то странно.

– Знаю, – спешу ответить за Альфа я. – Но существуют строгие правила. У нас нет выбора.

– Не вините меня, – подыгрывает мне Альф. – Не я эти правила выдумал.

– Ради всего святого, – нетерпеливо говорит папа. – В жизни не слышал подобной ерунды. – Он поворачивается к Альфу: – Послушайте, не могли бы вы забросить Бекки в дом, а потом уже съесть свой ланч?

– Правила есть правила. – Альф непреклонен. – Нарушу их и окажусь перед дисциплинарной комиссией, и моя карьера будет поставлена на карту. Пойду и наслажусь заслуженным отдыхом, а вы дайте мне знать, когда будете готовы ехать, хорошо, цыпочка? – Он подмигивает мне и направляется в кафе.

  81