Уголок рта Винсенте пополз вверх.
— Ты лишился ума?
— Нет, — сказал Андреа и протянул ему бумаги.
Винсенте подержал их в руках и ответил:
— Это не твои документы. Вероятно, ты убил того, кому они принадлежали!
— Убил самого себя? У меня есть куча свидетелей, готовых подтвердить, что я — это я, свидетелей, главным из которых является моя родная сестра — Женевьева Леруа.
— У меня тоже есть свидетель — Фелиса! Она знает, что ты попытался меня убить, а после сбежал с моей женой!
— Простите, синьор Маркато, но я не стану свидетельствовать ни против этого молодого человека, ни против синьоры Бьянки, которая достаточно натерпелась от вас, — твердо произнесла Фелиса, и хозяин одарил ее злобным взглядом.
— Может случиться, что вы сами отправитесь за решетку, — заметил Дино.
Винсенте скривил рот.
— С чего бы вдруг?
— В 1807 году я плавал на судне «Доминика», где капитаном был некий Жером Фавье. То была команда каперов, не брезговавшая нечестным промыслом. Именно вы покупали у них товар, который они привозили в Аяччо.
Винсенте рассмеялся.
— Ложь! Вы ничего не докажете.
— Докажем, если дадим делу ход, — сказал Андреа. — Ваша жена согласна подтвердить, что вы нажили свое состояние на контрабанде.
Винсенте презрительно ухмыльнулся.
— Полагаю, она заинтересованная сторона? К тому же женщину не станут слушать в суде!
— Бьянка заинтересована только в разводе. Больше ей ничего от вас не нужно. Теперь рядом с ней человек, который ее любит и никогда не поднимет на нее руку. К тому же Бьянка ждет от меня ребенка.
Винсенте молчал. Удар попал в цель.
— Впрочем мы можем поступить намного проще: вот эти люди, — Андреа повернулся назад, — хорошо знают того самого человека, за которого вы по ошибке приняли меня, и не против ему помочь. Вы человек богатый и наверняка поделитесь с ними некоторой частью своих доходов. Я уйду и оставлю вас наедине, чтобы дать вам возможность потолковать.
«Рабочие» как по команде сделали шаг вперед, а Винсенте отступил. Ему было достаточно взгляда, чтобы понять, что представляют собой эти люди.
— Будь ты проклят! Что я должен подписать?
— Прошение о расторжении брака и купчую на дом. Я даю приличную цену, вы не останетесь внакладе, — сказал Андреа и вынул пачку банковых билетов.
Винсенте немного успокоился. Он перевел дыхание и произнес:
— Откуда у тебя деньги?
— Вот, — сказал Андреа, протянув ему кубик с шестью очками на каждой грани, — я выиграл их у судьбы.
После того, как документы были подписаны, он положил деньги на стол и повернулся к нотариусу:
— Мсье Сабриан, прошу вас, составьте дарственную на дом от моего имени.
— Кому вы хотите его подарить, ваше сиятельство? — почтительно произнес нотариус.
— Половину домовладения — синьору Джулио Гальяни, другую — его супруге Кармине.
Дино смотрел на Андреа во все глаза. В эту минуту он навсегда изменил мнение о своем будущем зяте, обладателе чудесной пещеры с сокровищами и не менее удивительной души.
— Фелиса, — обратился Андреа к кухарке, — вам незачем оставаться здесь. Собирайте вещи и сегодня же приходите в гостиницу «Приморская». А где Чиера?
— Она уехала на Корсику.
Когда они вышли на улицу, Андреа протянул пачку денег сопровождавшим его мужчинам.
— Мы ничего не сделали! — ухмыльнулся один из них, а другой сказал:
— Пожалуй, я предложу нашим ребятам еще раз наведаться в этот дом!
Андреа и Дино шли вдоль ограды. Сквозь чугунное кружево виднелась яркая зелень сада. Дино вновь подумал о Корсике, обманчивой Корсике, где многое оказывается совсем не таким, каким представляется на первый взгляд. Море, с яростным ревом лижущее берег, кажется жадным чудовищем, но на самом деле именно оно дарит исцеление душе и пищу — телу. Земля, на вид твердая, как гранит, оказывается податливой и нежной, а внешне суровые и беспощадные люди обладают сердцами, исполненными редкого благородства.
Он обрадовался, когда Орнелла сказала, что намерена навсегда поселиться на родном острове. Во время военных походов Дино доводилось видеть поля, простиравшиеся от края до края горизонта, города, которые высились до небес, и все же ему была милее скудная, стиснутая каменными оградами корсиканская пашня и неприметный сельский уют.
— Почему ты решил подарить дом Джулио и Кармине? Ты не слишком щедр? — задумчиво произнес Дино. — Достаточно было поставить их управлять гостиницей.