ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  13  

Позволив ему вновь ласкать свои соски, Ива прикрыла глаза, гадая, хватит ли им времени. И будет ли ей больно? Что, если у нее потечет кровь? Отстранившись, она уловила в голубых глазах разочарование.

Да что это с ней? Ясно же, что времени им не хватит. Она же годами ждала секса, так к чему теперь торопиться, чтобы весь вечер ловить на себе осуждающие взгляды семьи?

– Нужно идти вниз. Пить кофе.

– Не хочу я кофе. Я хочу тебя.

Секунду помолчав, она набралась храбрости и признала:

– А я хочу тебя.

– И что дальше?

– А дальше я должна исполнить роль подружки невесты и как следует причесаться и накраситься перед церемонией. – Она сглотнула. – Потом у нас еще будет полно времени.

Глава 5

Данте лениво оглядел расположившихся на свежеподстриженной лужайке гостей с бокалами шампанского в руках и, в очередной раз украдкой взглянув на часы, задумался, когда же наконец все это закончится и они с Ивой наконец-то вернутся в кровать, только эта свадьба, как и все прочие, казалась бесконечной.

Весь день в доме царило лихорадочное оживление, гости принесли с собой целую груду цветов, скрывшую обветшалую обстановку, грубые деревянные столы прикрыли белоснежными скатертями, а в саду развесили китайские фонарики.

Похоже, Гамильтоны принадлежали к родовитым аристократам с длинным семейным древом и весьма скромным счетом. Сама церемония прошла в их личной церкви, Данте не сразу сумел поверить, что такое еще вообще бывает, в крошечной, но весьма прохладной часовенке, затерянной на огромных владениях. Невеста смотрелась неплохо, но, на его вкус, все невесты вообще всегда одинаково выглядят. Белое платье, фата, бесконечная церемония… Все как обычно. Но стоило в проходе появиться Иве, как он сосредоточился лишь на ней одной, в очередной раз поражаясь хрупкой красоте, которую не портило даже уродливое платье и вымученная улыбка, ясно говорившая, что она, как и он сам, мечтает оказаться где угодно, лишь бы не здесь.

До церемонии они все-таки выпили кофе с ее сестрами в гостиной, увешанной пыльными картинами, где ему попытались устроить допрос с пристрастием и выведать, как они с Ивой познакомились и сколько встречаются, но он никогда не любил ни перед кем отчитываться, да к тому же и не знал, что она сказала родственникам, так что отвечал нарочито уклончиво и расплывчато. А потом к ним присоединились и ее родители.

Мать была высока и все еще весьма красива, но поверх платья она носила нечто подозрительно напоминающее старый пиджак мужа, а на ее ногах красовались резиновые сапоги. Данте она пожала руку весьма настороженно, но стоило ей увидеть искавшую чашку в другом конце комнаты Иву, как она разом оживилась:

– Дорогая, ты в порядке? Ты не устала?

Да что с ними со всеми? Он уже понял, что она не водила домой толпы мужчин, да и, как младшую, ее все тщательно оберегали, но к чему суетиться так, словно она не взрослая женщина двадцати шести лет, а какой-то беспомощный подросток? И почему она позволяет так с собой обращаться?

Церемония и фотосессия наконец-то остались позади, и теперь он стоял на лужайке, наслаждаясь вечерним солнышком и чувствуя, как с каждой секундой нарастает сексуальное предвкушение. Оглянувшись, он посмотрел на Иву, что стояла рядом с матерью и выслушивала какие-то наставления, послушно кивая головой с вплетенными в светлые волосы цветами, что делали ее еще более неземной и воздушной, чем раньше.

Да и платье подчеркивало остроту ключиц и худобу обнаженных рук.

Может, из-за этой поразительной хрупкости все с ней и обращаются, как с ребенком?

Когда мать Ивы пошла к дому, Данте поставил нетронутый бокал на стол и пошел к Иве. Она сперва слегка смутилась, а потом бросила на него непривычно настороженный взгляд, в котором все же отчетливо читалось желание, что мгновенно зажгло и подстегнуло его собственное.

– Потанцуем, – велел он, стремясь вновь к ней притронуться.

Закусив губу, она покачала головой.

– Не стоит, мне еще многое нужно сделать.

– Это был не вопрос, – он притянул Иву к себе, – а приказ, и я не терплю, когда моих приказов ослушиваются.

– Весьма грубо.

– Так грубо, что ты дрожишь от желания?

– Не дрожу.

– Дрожишь. – Он прижал ее к себе еще крепче, вдыхая цветочный аромат и мечтая побыстрее сорвать с нее платье без вмешательства назойливых сестер. Он положил ладонь ей на ребра. – Долго еще продлится эта чертова свадьба?

  13