ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  43  

– Ты же знаешь, что нет. Дом и поместье так велики, что здесь невозможно соскучиться. Просто хочу, чтобы ты немного развеялась, отдохнула. Ты слишком много работаешь, любимая.

От его нежных жестов и ласковых слов она таяла, словно мороженое на солнце.

– Но у меня еще на сегодня столько дел… – вяло запротестовала она.

– Дела подождут.

Она улыбнулась.

– Ну что ж, решено. Едем в Мерисвейл. С удовольствием покажу тебе его. Я знаю одно замечательное местечко, где мы можем пообедать.

– Отлично.

Виктория поднялась.

– Но нам надо улизнуть незаметно, чтобы никто меня не увидел и не задержал с какой-нибудь проблемой.

– Тогда слушай: идешь быстро и целенаправленно, словно направляешься по какому-то срочному делу, и ни на кого не обращаешь внимания. Если повезет, тебя не хватятся в ближайшие четверть часа, а за это время мы успеем смыться.

– Отличный план! – с воодушевлением воскликнула Виктория. – Пошли!

Один из рабочих обратился было к ней с каким-то вопросом, но она бросила «позже» и прошла мимо не остановившись. Благополучно добравшись до передней двери, они вышли на крыльцо, и Тори, взглянув на Фреда, торжествующе улыбнулась.

– Ура! Получилось!

Улыбка Фреда сникла, когда он увидел Виктора Кинсли, поднимающегося по ступенькам им навстречу.

– Не совсем, – проворчал он.

Кинсли холодно кивнул Фреду, но, когда перевел взгляд на Викторию, выражение его лица заметно потеплело.

– Добрый день. У вас двоих заговорщический вид, – улыбнулся он. – Что вы задумали?

– А вы никому не расскажете? – спросила Виктория.

Кинсли торжественным жестом приложил руку к сердцу.

– Я нем как могила.

– Мы хотим сбежать ненадолго, – призналась она.

– Просто так или в какое-то определенное место?

– Просто так, – довольно резко бросил Фред. Ему не хотелось, чтобы Кинсли знал, куда они направляются.

Виктория удивленно взглянула на него, затем перевела извиняющийся взгляд на Виктора.

– Мы едем в Мерисвейл, – сказала она.

Кинсли наградил Фреда таким странным взглядом, что тот невольно напрягся. Ему стало ясно, что Виктор доверяет ему не больше, чем он ему. Обыск, проведенный в его комнате, – лишнее тому подтверждение. Кто же он на самом деле? И почему Мигель до сих пор не звонит?

– А я только что оттуда, – сообщил Виктор, обращаясь к Тори. – Просто удивительно, столько лет прошло, а городок почти не изменился с тех пор, как я последний раз был там.

– А как давно это было? – спросил Фред. – Не помню, чтобы вы упоминали об этом.

– О, так давно, что я уже и сам забыл, – ответил Кинсли с грустной улыбкой. – Старею, знаете ли, память иногда подводит.

– А что вы делали в городе? – поинтересовалась Виктория.

– Да так, ничего особенного. Побродил там-сям, заглянул в несколько магазинчиков.

– И что действительно не заметили никаких изменений? – удивилась она.

– Ей-богу, почти никаких. Ну разве что на кое-каких зданиях обновили краску и церковь построили. А в остальном все по-старому. Даже владельцы большинства магазинов, по-моему, те же самые. По крайней мере у шоколадных эклеров все тот же вкус. Каюсь, грешен.

Виктория рассмеялась.

– А, вы побывали в кондитерской Чейни. И мы туда заглянем. Я тоже обожаю шоколадные эклеры.

– Нам пора, – тихо напомнил ей Фред.

В машине Фред был молчалив. Кинсли не выходил у него из головы. Интересно, думал он, с какой целью он обыскал его комнату?

– Ты что-то притих, – заметила Виктория. – Чем-то расстроен?

– Нет-нет, – поспешил успокоить ее Фред. – Просто задумался. Я плохой кавалер, да? – печально улыбнулся он. – Пригласил девушку развлечься, а сам молчу как рыба. Прости.

Она повернулась к нему и положила ладонь на его руку, держащую руль.

– Тебе и не нужно ничего говорить, любимый. Мне достаточно того, что ты рядом.

Он посмотрел на нее, и в этом взгляде она прочла все то, что невозможно было выразить никакими словами: любовь, нежность, страсть.

Они решили перекусить в открытом кафе, устроенном под навесом в конце длинного пирса. Все здесь было пронизано рыбацким духом и оформлено соответственно. С океана дул легкий свежий ветерок. Их столик находился возле канатного ограждения и был покрыт сероватой скатертью, стилизованной под мешковину.

Эти и другие мелкие детали интерьера Фред отметил краем сознания, но основное его внимание было сосредоточено на прекрасной спутнице. Она прямо вся светилась, и он не мог оторвать от нее глаз.

  43