ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  106  

— По какому делу? — не отставала синьора Витти.

— По личному.

Мать посмотрела на него с презрением. Она была очень зла на Карло за то, что он женился на иностранке, которая к тому же была беременна неизвестно от кого.

— Ты женишься на дешевой шлюхе! — сказала она ему накануне церемонии бракосочетания.

В ответ Карло только усмехнулся:

— Нет, мама, если Бриджит и шлюха, то очень дорогая. Она одна из самых богатых женщин в мире, за ней миллионы и миллионы долларов, которые очень скоро станут нашими. Тогда мы отремонтируем наше поместье и снова заживем как короли.

— У кого-то другого это, может быть, и получилось бы, но только не у тебя, — сердито отрезала синьора Витти. — Ты, конечно, красавчик, но мозгов у тебя — кот наплакал!

Но Карло только усмехнулся. За свои тридцать один год он ни разу не слышал от матери ни слова похвалы.

Не думая больше о Бриджит и о том, как она будет жить все это время одна, Карло сел в самолет и отправился на Сардинию. Первая же неделя, которую он Провел на роскошной вилле Изабель, убедила его, что они просто созданы друг для друга и должны быть вместе.

Чего бы это ни стоило.

— Почему ты тогда сбежала от меня? — спросил он когда после продолжительного купания и занятий любовью они сидели в тени на мраморной веранде и пили охлажденное шампанское.

— Я была дурочка, — ответила Изабель, глядя на него с любовью.

— Что же, теперь ты поумнела? — поинтересовался он.

— Да, — кивнула она. — И я считаю, что мы должны быть вместе.

— Но я женат, — напомнил Карло.

— Ты же сам сказал, что это ничего не значит.

Разведись с ней!

— Моя жена — очень богатая женщина.

— Вот как? — Изабель казалась заинтересованной. — Что ж, это очень удачно, поскольку мое наследство оказалось совсем не таким большим, как я рассчитывала.

— Так вот, — сказал Карло напрямик, — если мы разыграем все по-умному, то через год у меня в руках будет целое состояние. Сначала Бриджит должна родить — это необходимо для того, чтобы у меня было больше прав на денежки Станислопулосов, — ну а потом…

— Потом с ней может произойти несчастный случай, — подхватила Изабель. — Как было с моим первым мужем.

— Твой первый муж был глубоким стариком.

— И тем не менее… — Она ободряюще улыбнулась ему. — Мы должны быть вместе, Карло, — уверенно повторила Изабель. — Но для этого нам нужны деньги — много денег. У нас у обоих весьма дорогостоящие привычки, и ни ты, ни я не сможем отказаться от множества вещей, к которым привыкли.

Карло кивнул. В словах Изабель был резон.

— Предоставь все дело мне, — сказал он. — Я не сомневаюсь, что в конце концов у меня в руках будет такая сумма, которой нам обоим хватит на всю жизнь.

— Постарайся не разочаровать меня, Карло, — сказала Изабель. — Потому что, если ты сядешь в лужу, мне придется подыскать себе кого-то более удачливого.


Бриджит чувствовала, что совершенно выбилась из сил. Ей казалось, что с тех пор, как она, отчаянно виляя и опасно кренясь, отъехала от охотничьего домика, прошло несколько часов, однако она так и не увидела никакого жилья. Все чаще и чаще ей приходила в голову мысль, что, решившись бежать, она совершила глупость. Карло нисколько не преувеличивал, когда говорил, что охотничий домик стоит в глухом, безлюдном районе, но она не прислушалась к его словам — и вот заблудилась. Теперь даже если бы Бриджит захотела вернуться, она не смогла бы этого сделать, так как по пути несколько раз сворачивала на развилках, выбирая дорогу, которая казалась ей более наезженной, однако где-то, по-видимому, она все же ошиблась. Грунтовый проселок, по которому она ехала теперь, становился все более глухим и заросшим и в конце концов уперся в почти непроходимые заросли ежевики. За ними стеной вставал неприветливый хвойный лес, и Бриджит окончательно убедилась в том, что сегодня удача была не на ее стороне.

Скрипя зубами от боли и досады, она кое-как слезла с велосипеда и мешком рухнула на островок мягкой травы между колеями. Когда Бриджит отправлялась в путь, ей казалось, что она скопила уже достаточно сил для дальнего путешествия, однако, посмотрев на часы, она убедилась, что с того момента, как она покинула свою тюрьму, прошло меньше трех часов. Сколько миль она проехала за это время, Бриджит не знала, но ей казалось, что не меньше тысячи.

Ноги не держали ее, спина с непривычки ныла, руки дрожали, живот сводило от боли, а перед глазами все плыло. Только теперь Бриджит поняла, каким безумным и отчаянным было предприятие, которое она затеяла. Четыре дня постнаркотической «ломки», выкидыш, сопровождавшийся обильной кровопотерей, скудное и однообразное питание — все это настолько ослабило ее, что впору было удивляться, как она вообще сумела подняться с постели. И все-таки… все-таки она пересилила себя. Она села на велосипед и, худо-бедно, проехала сколько-то миль. Быть может, чтобы освободиться от Карло окончательно и навсегда, ей оставалось сделать всего несколько шагов… только куда?

  106