ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

Ставя штамп в паспорт, куда был вписан и сын молодой женщины, чиновник невольно подумал о том, кто был тот счастливец, который занимался с ней любовью. Ему женщина показалась очень красивой.

Одного взгляда ее глаз — черных и мягких, как неаполитанская ночь, — было достаточно, чтобы осчастливить любого мужчину.

Оказавшись наконец в зале прилета, молодая женщина растерялась — там было столько людей, сколько она, пожалуй, еще никогда не видела. Ей нужно было попасть в Малибу, а она даже не знала, что это — район города или пригородный поселок. В конце концов один из носильщиков, у которого как раз закончилась смена, сжалился над молодой красивой женщиной с ребенком и подвез их до Лос-Анджелеса на собственной машине. Высадив их на бульваре Уилшир, он объяснил, где останавливается рейсовый автобус до Санта-Моники.

Выйдя из автобуса, молодая женщина зашла в первое попавшееся кафе и купила гамбургер, который они съели напополам. Потом они сели на другой автобус, маршрут которого пролегал по шоссе Пасифик-Кост. Глядя за окно на роскошные коттеджи и особняки, выстроенные на высоком обрыве над самым океаном, молодая женщина чувствовала, как в ее сердце оживают радость и надежда. Америка! Она была в Америке, а значит, путешествие, о котором она мечтала долгих пять лет, было близко к завершению.

Быть может, даже сегодня она увидит человека, ради которого отважилась на эту авантюру.

Глава 11

-Привет, Лаки! — сказала Бриджит, входя в зал.

— Ну наконец-то! — воскликнула Лаки. — А я уж было решила, что ты улетела обратно в Европу.

Бриджит никак не отреагировала на шутку. Она и не подумала извиниться за опоздание, и Лаки почувствовала себя уязвленной, хотя дала себе слово не обижаться на приемную дочь.

— Вот, познакомься, это мой муж Карло, — добавила Бриджит голосом, лишенным эмоций, и Лаки отметила, что прежде Бриджит была гораздо более ласковой и оживленной.

— А где мой поцелуй? — спросила Лаки, пытаясь как-то разрядить ситуацию. Она сразу заметила худобу Бриджит, нездоровую бледность ее лица. Она словно страдала от какого-то хронического недомогания, в то время как Карло — высокий, широкоплечий, атлетически сложенный мужчина с длинными светлыми волосами и вызывающе дерзким взглядом — буквально излучал уверенность и силу.

Бриджит послушно обняла Лаки и чмокнула в щеку.

«Господи, что стала с Бриджит! Одна кожа да кости!» — подумала Лаки, но удержалась от замечаний — сейчас для подобных «комплиментов» было не время и не место.

— Рада познакомиться с вами, Карло, — сказала Лаки, протягивая руку для пожатия. — Нам так хотелось увидеть мужа нашей Бриджит…

Карло взял ее руку в свою и, склонившись в поклоне, поднес к губам.

«Пижон дешевый! — подумала Лаки. — За милю видно — пижон! Вот только костюмчик-то у него за пять тысяч долларов! Да и часики тянут не меньше двенадцати тысяч. Похоже, парень не привык считать чужие денежки!»

— А где Бобби? — вяло поинтересовалась Бриджит, и Лаки снова посмотрела на свою приемную дочь пристально и внимательно. Некогда бойкая, живая и веселая, нынешняя Бриджит была жалкой тенью себя прежней Лаки уже не сомневалась, что с ней определенно что-то не так. Вот только что — этого Лаки никак не могла взять в толк.

— Твой брат поехал в Грецию, чтобы навестить ваших родственников, — ответила Лаки. — Кстати, я считаю, что в ближайшем будущем тебе тоже следовало бы побывать у них.

— Там видно будет, — уклончиво ответила Бриджит.

— Мы не планировали поездку в Грецию, — вмешался Карло, и Лаки снова ощутила, как в ней поднимается волна необъяснимой неприязни к этому человеку.

«Тебя кто спрашивает?» — хотела она сказать, но ради Бриджит снова сдержалась. «Хоть бы Ленни подошел», — подумала она нетерпеливо — ей ужасно хотелось знать его мнение обо всем этом.

— Скажи, Бригги, — начала Лаки, — почему вы поженились тайком и никому ничего не сказали? Ты же знаешь, что мы устроили бы тебе роскошную свадьбу!

Откровенно говоря, я была разочарована, и не только я…

— Мы с Бриджит решили обойтись без этой вашей голливудской показухи, — не замедлил с ответом Карло. — Вот почему мы обвенчались в поместье моих родителей под Римом. Оно принадлежит семье Витти уже больше пятисот лет.

— Как мило, — неискренне восхитилась Лаки. — Если бы вы нам сообщили о свадьбе, мы прилетели бы туда.

— Извини, Лаки… — вставила Бриджит с раскаянием. — Но мы не планировали ничего такого. Мы… просто поженились, и все.

  34