ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  107  

Чен Ли наклонилась вперед, и руки ее бессильно упали. Она старалась избежать его прикосновений, отметил про себя Рудзак с внезапно вспыхнувшей яростью. Она уже потеряна для него.

Но он сможет вернуть ее себе. Он знает способ, как отнять ее у Логана.

– Все-таки давай попытаемся сами. Поглядись в зеркало.

– Мне не нравится мое отражение в последнее время. Я перестала смотреться в зеркала.

– Но ты должна. Ты прекрасна.

– Логан тоже так говорит.

Он не хотел знать, что говорил Логан. Это мгновение принадлежит только ему одному. Рудзак низко склонился над ней, приложил ладони к ее затылку, вынуждая взглянуть в зеркало.

– Если не хочешь глядеть на свое отражение, смотри на мое, и ты прочтешь в моих глазах, что будешь жить вечно и всегда будешь прекрасна. Поднеси зеркало к лицу!

Он почти кричал на нее, хрипло, злобно. Чен Ли с усилием повиновалась и подняла руку с зеркалом.

– Что случилось, Мартин? Что-то плохое? Почему ты плачешь?

Зеркало выпало из ее руки, когда он сломал ей шею одним неистовым движением, порожденным слепой яростью.

И тотчас им овладело ледяное спокойствие. Буря ушла, растаяла, осталась лишь сладкая печаль.

– До свидания, Чен Ли. – Он нежно поцеловал мертвую женщину. – До свидания, любовь моя.

Рудзак поднял с пола зеркало, аккуратно завернул в мягкую, шелковистую на ощупь бумагу и положил в шкатулку.

* * *

То же самое он проделал и сейчас, добавив лишь записку, которую приклеил скотчем к рамке зеркала. Шкатулку он упаковал в посылочную коробку, адресовав ее Саре Патрик, Додсворт, Северная Дакота.

Услышал ли он что-то? Звук захлопывающейся двери? Или ему послышалось?

Весь вечер ему мерещились какие-то звуки в этом старом здании городского муниципалитета. Когда ты так устал от долгого напряжения и от одиночества, то воображение может разгуляться вовсю. Билл Ледвик был бы счастлив оказаться сейчас в обществе других парней, охраняющих исследовательский центр.

Все-таки лучше проверить, что это за звук. Гален не одобрил бы его пассивность. Поэтому Билл поднялся с насиженного места, слегка размял затекшее тело и пустился в рейд по длинному темному коридору. Тишину нарушал лишь шорох его резиновых подошв по мраморным плитам пола.

Он задержался у стеклянной двери, ведущей в помещение архива. Отступив чуть в сторону, он резко распахнул дверь, выждал минуту, затем дотянулся до выключателя. Свет мгновенно залил просторную комнату.

Никого.

Конечно, никого. Все это игра воображения.

Но надо окончательно в этом убедиться.

Он пересек комнату, направляясь к шкафам, где хранились документы. Он знал точно, в каком из них находятся поэтажные планы помещений исследовательского центра. Он регулярно проверял, на месте ли они.

Он выдвинул ящик.

Проклятье!

* * *

Ранним утром Гален доложил Логану о пропаже чертежей. Тот воспринял новость без особого удивления.

– Я предполагал, что такое могло случиться. Рудзак не из тех террористов, кто подгоняет фургон с динамитом поближе к цели и полагается на «авось». Его удовлетворит только стопроцентный результат. Он должен быть уверен, что я попаду в число жертв.

– Тогда ему следовало бы приказать своему снайперу метить в тебя, а не в Маргарет, – возразил Гален.

– Это тоже его не устроило бы, – не согласился Логан. – Слишком мелкая работа. Он хочет похоронить меня под развалинами Додсворта и подвести тем самым черту.

– Как Маргарет?

– Лучше, но все еще в опасности. Они обещают пустить меня к ней на пару минут. Ее братья прилетели вчера из Сан-Франциско, но тоже не смогли ее повидать. А как Сара?

– Она – моя головная боль, если выражаться изящным слогом. Они с Монти трижды обнюхали весь периметр, выискивая трещину в моей системе безопасности. Она знает назубок всю процедуру поднятия тревоги и, я уверен, держит в памяти расположение всех комнат и коридоров в этом проклятущем здании.

– И нашла она хоть одну трещину?

Гален колебался, как ответить.

– Одну. Размером с волосок. Мы ее тут же законопатили.

– Итак, она убедилась, что Додсворт неприступен?

– Да, но теперь она считает, что Рудзак может ударить в другом месте.

– Скажи ей о похищенных чертежах.

– Скажу, – мрачно кивнул Гален. – Но тогда она взовьется до потолка и примется инспектировать нас по новой.

– И будет права. У тебя под носом агенты Рудзака воруют документы и проходят сквозь стены, как привидения.

  107