ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  82  

Он взял стакан с ледяным напитком и сделал долгий глоток. Элизабет наблюдала за тем, как напряглись мышцы на его шее.

– Ну как, поговорил с братом? – спросила она, чтобы выбросить из головы мысли о сексе.

– Собственно, по этой причине я и заглянул к тебе. Я поговорил с Карсоном. К сожалению, он сказал мне, что списка бывших жильцов у него нет. Мне также удалось поговорить с одним старым работником. Его зовут Мариано Нуньес, и он тамошний старожил. Он вспомнил почти все семьи, которые жили в старом доме. Я записал их фамилии.

С этими словами он вытащил из кармана лист бумаги и бросил его на стол.

– Однако старик понятия не имеет, где теперь их искать. По его словам, насколько ему известно, в доме никто не умирал, ни в старом, ни в новом.

– То есть мы снова зашли в тупик.

– Мы еще не поднимали данные поставщиков коммунальных услуг. Завтра я ими займусь.

Элизабет кивнула.

– Мне кажется, я тоже смогу выкроить от работы час-другой и попытаюсь заняться поиском информации.

– Ты еще не ужинала, верно я говорю?

– Нет, но… послушай, Зак…

– Давай опять закажем чего-нибудь из китайского ресторанчика. Или, если тебе больше нравится, пиццу и посмотрим телевизор.

– Или же ты мог бы вернуться в свой мир, а я бы осталась в своем.

– В принципе мог бы. Но не хочу.

Она посмотрела на него, заглянула в карие глаза с золотистыми крапинками, и сердце ее дрогнуло.

– И я не хочу.

Она с трудом верила, что только что сказала эти слова. Но она их все-таки сказала, и, что самое главное, это была чистая правда, и теперь это уже ничего не значило. Потому что она все-таки потеряла голову. И что бы ни случилось теперь, это принесет ей лишь страдания.

Но пока у нее есть Зак. И она постарается насладиться минутами, проведенными вместе с ним.

Поставив стакан на стол, она подошла к нему и обняла за шею, после чего нагнулась и поцеловала его в губы.

– Закажем что-нибудь попозже, – прошептала она ему на ухо. – Думаю, есть вещи куда более приятные, чем еда.

Зак расплылся в улыбке и поцеловал ее в шею.

– Это мы сейчас проверим.

С этими словами он подхватил ее на руки и понес в спальню.

Глава 18


Зак установил будильник на четыре часа утра, однако проснулся еще до его звонка. Свернувшаяся рядом с ним Элизабет услышала, как он пошевелился, и, почувствовав, что он возбужден, придвинулась еще ближе, чтобы впустить в себя. Он взял ее медленно, не торопясь, а когда оба достигли пика, поцеловал в шею и оставил нежиться в полудреме, пока сам принимал душ и одевался.

В это время суток, без обычных пробок часа пик, он добрался до Лос-Анджелеса меньше чем за два часа. Впрочем, ему еще следовало переодеться, а, кроме того, перед тем, как встречаться со свидетелями, еще предстояло сделать кое-какие дела.

– Позвони мне во второй половине дня, – сказал он, подходя к ее постели. – Расскажешь, что удалось выяснить у коммунальщиков.

Элизабет пробормотала нечто невнятное, а затем одарила его на прощание сонной улыбкой.

– Хорошо.

Зак нагнулся к ней и поцеловал.

– Не забудешь?

– Нет.

– До скорого, любимая.

Сорвавшееся с его губ нежное слово заставило ее улыбнуться. Взбив повыше подушку, она поуютнее устроилась под простыней и снова уснула.

Будильник вновь зазвонил в шесть утра. Элизабет приняла душ и оделась. И все это время с ее лица не сходила блаженная улыбка. Эта улыбка по-прежнему была при ней, когда она прошла через заднюю дверь офиса, напевая себе под нос какую-то дурацкую мелодию, чем, очевидно, привлекла к себе внимание босса.

– Смотрю, ты сегодня в хорошем настроении, – пошутил Майкл. – Не иначе как приятно провела выходные.

Элизабет покраснела. Но что она могла с собой поделать?

Майкл посмотрел на ее зардевшиеся щеки и улыбнулся.

– Не волнуйся, это меня не касается, – успокоил он ее и, налив в крохотной кухне, которая служила одновременно столовой и комнатой отдыха, чашку кофе, подвинул к ней.

– А ты? – спросила Элизабет, добавляя в кофе сливок, после чего села рядом с ним за крохотный кухонный стол. – Ну как, вы с Барбарой уже назначили дату?

Майкл слегка насупил густые светлые брови.

– Пока нет. Я не вижу причин торопиться.

– Вот и я тоже. Особенно если имеются сомнения.

  82