ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  29  

К счастью, пока Барри и Кэнди оглядывались по сторонам, из-за ближайшего к входу столика поднялись две девушки. Барри немедленно повел Кэнди туда.

Усевшись, Кэнди еще раз оглядела зал. При этом ей пришлось несколько раз с улыбкой кивнуть, потому что вокруг было множество коллег из редакции. Все они если и не пожирали глазами Барри и Кэнди, то во всяком случае глазели с большим любопытством. И в глазах у них читался вопрос: что происходит, почему Кэнди пришла не с Джефом, своим женихом, а с Барри Ройстером?

– Кажется, мы привлекли к себе всеобщее внимание, – с несколько нервной усмешкой заметила Кэнди.

Барри поднял взгляд от меню, которое изучал.

– Почему ты так думаешь?

– Взгляни вокруг, здесь столько наших! Все бросили есть и смотрят на нас с тобой. Наверняка ломают голову, почему я нахожусь с тобой, а не с Джефом.

Незаметно оглядевшись, Барри спросил:

– Разве еще никому не известно, что ваша помолвка недействительна?

Кэнди пожала плечами.

– Я никому не говорила. – Немного помедлив, она вкрадчиво спросила: – А ты?

– Что? Говорил ли я кому-нибудь о том, что Джеф просто устроил комедию, чтобы избавиться от притязаний Эвелин? – Барри откинулся на спинку стула и принялся обмахиваться бумагой, на которой было напечатано меню: в кафе работал кондиционер, но все равно было душновато. – Разумеется, нет! Разве я не понимаю… Это его дела, и ему решать, как с ними управляться. – Оглянувшись в сторону бара, он добавил: – Пойду принесу чего-нибудь освежающего, не возражаешь? Если в мое отсутствие подойдет официантка, закажи мне то же самое, что и себе.

– Хорошо… если только тебя устроят блинчики с творогом и брусничным вареньем.

– Без варенья, – внес коррективу Барри, поднимаясь из-за стола.

– Может, со сметаной?

– Неплохая идея.

– Значит, просто блинчики со сметаной? – уточнила Кэнди.

– Да. И с мясом.

Конечно, усмехнулась про себя Кэнди, мужчины любят мясо, особенно такие отъявленные рокеры, как Барри Ройстер!

Находящиеся в кафе женщины провожали того взглядом. Наибольшее внимание привлекали идеально сидевшие на нем усеянные молниями, цепочками и заклепками черные кожаные брюки.

Спустя пару минут подошла официантка и записала в блокнотик продиктованный Кэнди заказ: две порции блинчиков: первая – с творогом и вареньем, вторая – с мясом и сметаной. Затем вернулся Барри, неся два высоких стакана с фирменным прохладительным напитком. Один он поставил перед Кэнди, второй поднес к губам и с жадностью опорожнил почти наполовину.

Кэнди заметила, что стекло стоявшего перед ней стакана густо усеяно капельками конденсированной влаги. Причин тому могло быть две: или в кафе высокая влажность воздуха, или напиток очень холодный. Чтобы долго не гадать, Кэнди потрогала стакан – он был ледяной!

– Мм, вкусно, – обронил Барри. – Попробуй.

– Спасибо, но, боюсь, не смогу сделать это сразу.

– Почему? – удивился он. – Напиток замечательный, освежает.

– Не спорю, просто для меня он слишком холодный.

– Брось! В такую жару – то, что надо.

Кэнди покачала головой.

– Только не в случае со мной. Мое горло… как бы это сказать… отличается повышенной реакцией на холод. Стоит мне в жару глотнуть чего-нибудь хоть немного прохладнее комнатной температуры, и все, готово – в горле першит, кашель и прочие признаки надвигающейся ангины.

– Вот как? – протянул Барри с таким разочарованным видом, что Кэнди даже стало его жалко. Ведь он ходил, старался, наверняка хотел сделать ей приятное…

– Так и быть, попробую, – сказала она, беря стакан. Затем с некоторой опаской отпила глоток и едва не поперхнулась. – Ох! В морозильнике его держали, что ли?

Барри сочувственно поморщился.

– Не нужно, оставь. Если не можешь, не пей.

– Позже… кхе-кхе… выпью, – выдавила Кэнди, ставя стакан на стол.

В этот момент официантка принесла заказ.

– Ну-ка, ну-ка! – оживленно произнес Барри. – Обычно я заказываю здесь ростбиф, но пора, наверное, отведать и других блюд.

Кафе «Грин пэррот» было для Барри, если можно так выразиться, не по статусу. Люди его положения ходили в другие, более фешенебельные заведения. Здесь же собирались секретарши окрестных фирм и офисов, продавцы ближайших магазинов, работники почты и тому подобный люд. Барри был слишком известной личностью, чтобы показываться здесь. Ведь журнал «Стайлиш лайф» читали многие, а снимки с Барри Ройстером за баранкой или в седле какого-нибудь супермодного автомобиля или мотоцикла печатались в каждом номере. Однако ланчи в кафе «Грин пэррот» вполне вписывались в имидж Барри. Он одевался как рокер, частично брил голову и носил в ухе серьгу белого металла – значит, и питаться в среднего уровня кафе, где царит демократичная обстановка, ему было позволительно. Тем самым он поддерживал образ человека, лишенного снобистских замашек. Всем своим видом Барри словно говорил: да, я катаюсь на стильных авто, гоняю на навороченных мотоциклах, но я такой же, как все вы, сделан из того же теста, так пусть вас не смущают мои дорогие шмотки и платиновая сережка!

  29