— Роскошный вечерний аромат. — Ева с уважением посмотрела на Питера. — Древесные и цветочные ноты так изысканно сочетаются между собой… Джеральд прав — вы действительно волшебник!
Питер расплылся в улыбке, польщенный похвалой: его всегда мучили страхи, что на самом-то деле он не талантлив, что ароматы его — всего-навсего примитивные однодневки. Он хотел использовать шанс, который предоставил ему Джеральд, доказать себе, что он действительно умеет творить настоящие шедевры.
— Джеральд уверял меня, что вам понравится. Туалетная вода «Прекрасный цветок» — лучшее в коллекции.
— Не сомневаюсь, что остальные четыре аромата коллекции звучат не хуже этого. А каков принцип вашей коллекции? — поинтересовалась Ева.
— Сама коллекция называется «Волшебство пяти стихий». «Прекрасный цветок» относится к первой стихии — земле. Он символизирует природу, растительность. Чувственность цветочного аромата олицетворяет собой первую влюбленность, страсть, поглощающую все существо человека, кипучую жизнь его души и плоти. Это, — Сэйм протянул Еве голубой стеклянный флакон, сделанный в форме спирали, — воздух. Не правда ли, оригинальный дизайн?
Ева вдохнула свежий легкий аромат «Запах неба» — в жару он будет незаменим!
— Третья стихия — вода. Морская звезда из слоновой кости, дыхание прохладного океанического ветра, обдувающего ваше лицо… — «Солнце, океан и черепаха», вспомнилось Еве. — «Морская звезда», мне кажется, будет иметь особенный успех у женщин средних лет, она придаст им особый шарм, окутает их загадкой. «Пламя» — огонь — четвертая стихия. Обжигающие чувства подчеркивает сладкий интригующий аромат духов. Мы сделали их в виде факела — в сознании людей он ассоциируется с чем-то таинственным.
— А что за «пятая стихия»? Ведь их четыре.
— Пятой стихией я назвал вселенную, непостигаемую и бесконечную. Аромат вечности «Лик Вселенной» — женственный, спокойный и одновременно волнующий, звучит завершающим аккордом коллекции. Вот и все, мисс Дэвис…
— Вы замечательно рассказываете. Сразу видно, что коллекция не только продумана, но и прочувствована вами. — Ева повернулась к Джеральду и Эткинсу. — Я думаю, нам стоит заключить договор с мистером Сэймом. Даже если это будет провал, «Ароматик Плэйнет» уйдет достойно. — Она посмотрела в глаза Питеру. — Безусловно, «Волшебство пяти стихий» не рассчитано на людей, гонящихся за громким именем. Но я надеюсь, очень надеюсь на то, что мы выплывем. Сейчас для нас важнее всего сильная, яркая реклама коллекции. Думаю, что лучше всего было бы осветить каждый аромат в отдельности. Понимаете, для каждой стихии своя реклама. Как вы считаете?
— Думаю, вы правы, Ева, — согласился Эткинс, — серия привлекает внимание сильнее, нежели один ролик. Кстати, общий ролик можно показать после того, как люди увидят рекламу каждой позиции.
— Ну вот, Ева наконец ожила! — засмеялся Джеральд Вудс. — Да ты и правда волшебник, Пит.
— Я соберу бумаги, мы оформим договор с «Кополлой». Я думаю, к сегодняшнему вечеру успеем закончить наши бумажные дела. Согласны, Питер? — обратился Эткинс к создателю ароматов.
— Да, вполне. Мне тоже хотелось бы расправиться с этим скорее. Терпеть не могу бюрократию. Я редко сталкивался с заключением договоров, но одна мысль о том, что придется возиться с кипой бумажек, наводит на меня ужас. — Лицо Питера так хорошо выражало отношение к юридической стороне дела, что Ева невольно улыбнулась.
— Прекрасно понимаю вас, мистер Сэйм, это страшно утомляет. Думаю, если бы люди меньше обманывали и больше доверяли бы друг другу, в этих бумажках не было бы никакого смысла. Хотя иной раз они не только не спасают от обмана, но и способствуют ему — в них так просто запутаться.
— Ева, если мы хотим закончить все сегодня, нам нужно возвращаться в офис, — прервал Эткинс рассуждения Евы. — Не откладывай на завтра то…
— Что можешь сделать сегодня, — отозвалась Ева, — я знаю, Вильям. Отправляемся. До свидания, мистер Сэйм. Надеюсь, мы с вами скоро увидимся. — Ева посмотрела на Джеральда. — Спасибо за поддержку и помощь.
— Удачи вам, ребята. Звони, Ева. Не пропадай, как в последний раз. — В голосе Вудса послышался легкий укор.
Устроившись в уютном кресле, Ева предавалась раздумьям. В ее голове творилась полная чехарда. Мысли о Норде, о муже, о делах в «Ароматик Плэйнет» смешались в кучу, а так хотелось разложить их по полочкам. Ей мешало сознание собственного бессилия: она делала все, что могла, но жизнь ее все равно продолжала зависеть от обстоятельств. Она старалась быть Фрэду хорошей женой, но в итоге была вынуждена уйти от него; вкладывала в магазин все свои силы, однако это не удержало клиентов. А Норд — мужчина, которому удалось оживить в ее душе потухшие чувства? Возможно, она никогда больше не увидит его. Почему все давалось ей с таким трудом? Все, к чему она прикладывала невероятные усилия, рассыпалось прахом. Сейчас не время тосковать, сказала она себе. Дело ее жизни рушилось, но заботы о нем хотя бы немного отвлекали ее от личных неурядиц.