ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  22  

Норман слушал ее очень внимательно, не перебивая, и только крепко сжатые губы выдавали его реакцию.

— Ты все еще любишь его? — тихо спросил он.

Она резко обернулась к нему, очнувшись от своих мыслей. Горечь его тона поразила Сюзанну.

— Что? Люблю его? Разумеется, нет. Возможно, и тогда не любила. Как я уже сказала, просто была ослеплена.

— Но рана, мне кажется, еще не зажила, — проговорил он, словно размышляя вслух. Увидев, что глаза ее слегка расширились, он поспешно добавил: — Не надо, ничего не говори. Прости, я вообще не имел права просить тебя рассказать об этом. — Отставив бокал на журнальный столик, Норман накрыл ее ладонь своей.

Прикосновение этих сильных теплых пальцев подействовало на нее успокаивающе. Она улыбнулась.

— Ты ошибаешься, Норман. Все давно прошло. Единственное, что я теперь испытываю, — это горечь из-за того, что была такой глупой и так легко позволила пользоваться собой. И что сразу не разглядела его истинной сущности.

— Не вини в этом себя, — сказал Норман. — Это далеко не всегда так просто. Надеюсь, после этого ты не возненавидела всех мужчин?

— Конечно нет, — удивленно отозвалась она. — Я не настолько глупа, чтобы винить половину человечества за неблаговидный поступок одного ее представителя.

— О нет, ты совсем не глупа, ты очень умная… и красивая, — пробормотал Норман, не сводя с нее теплого взгляда. Его ладонь, лежавшая на ее руке, скользнула выше к локтю.

Сюзанна не смогла совладать с трепетом удовольствия, пробежавшим по ней от этих прикосновений.

— Спа… спасибо, — выдохнула она прерывающимся голосом.

— Не за что. — Он с улыбкой провел пальцами по всей ее руке до плеча и, скользнув по ткани платья, большим пальцем погладил нежную кожу шеи.

Она тут же почувствовала, как по телу побежали мурашки и стало трудно дышать.

— Норман, я…

— Что, дорогая? — Он придвинулся к ней вплотную — так, что она чувствовала жар, исходящий от его тела, крепкие мышцы бедра, и все мысли разом вылетели у нее из головы. — Что ты хотела сказать? — пробормотал он, щекоча ее ухо своим горячим дыханием.

— Я… я забыла, — выдохнула Сюзанна, чувствуя, как от прикосновения его жарких губ к коже откуда-то из глубин ее естества жидкой лавой растекается влажное, вибрирующее тепло. От него пахло свежестью и мужчиной, и от этого запаха у нее голова шла кругом.

Сердце Сюзанны забилось с такой силой, что ей казалось, его стук эхом разносится по комнате и отдается от стен. Руки уже не слушались ее и сами, по своей воле, легли ему на плечи. Да и как она могла совладать с собой, если этот мужчина так страстно желал ее, так остро нуждался в ней. А она в нем. Если он смотрел на нее восхищенным раздевающим взглядом. Если жар его возбужденного тела проникал в нее, разжигая пожар в крови.

— Норман! — выдохнула она.

Но он тут же нашел ее губы своими губами. Все вокруг померкло, и Сюзанна почувствовала, что слабеет в его объятиях и отвечает на его жадные поцелуи.

Норман хотел поцеловать Сюзанну только один раз и отстраниться. Как бы не так! Мог бы догадаться, что она слишком хороша, чтобы тут же отпустить ее.

Сюзанна вспыхнула как спичка и запылала так, будто ее с головы до ног охватило пламенем. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она прильнула к Норману, чтобы продлить волшебный миг счастья.

Он между тем начал ласково покусывать ее шею. Сюзанна вся задрожала и вдруг почувствовала, как одна его рука нашарила молнию у нее на спине и потянула вниз. Затем он стащил платье с одного ее плеча и начал осыпать ее градом поцелуев, от которых она едва не потеряла сознание.

— Боже, это какое-то… безумие! — хрипло простонала она.

Норман и сам это понимал. Он не собирался заходить так далеко, но просто не смог устоять.

Ему еще никогда не было так хорошо. И никогда еще он не хотел женщину так страстно, как хотел сейчас Сюзанну.

— Не уходи, милая… не покидай меня… — шептал он умоляюще, а его пальцы уже проскользнули под кружево чашечки бюстгальтера.

Сюзанна была совершенно беспомощна перед гипнотическим звуком его голоса и его прикосновениями. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. С ее стороны было бы полным безрассудством отдаться его ласкам, когда они знакомы всего два дня, но именно этого ей и хотелось больше всего на свете.

— Не надо, Норман…

Но его губы нашли ее грудь, и слова Сюзанны утонули в море пронзительно-сладких ощущений. С покорным вздохом она обмякла в его руках. Она чувствовала тяжесть его широкой груди, натиск его бедер, напряжение крепких мышц ног, всю силу овладевшего им желания…

  22