ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  150  

Близилось лето. Миновав чугунные ворота и залюбовавшись восковой красотой куста магнолии, я вдруг почувствовала, что вернулась домой, и, хоть это возвращение не сулило восторженного счастья, которого я когда-то ждала от жизни, по крайней мере, я могла найти в этом доме покой. Я постучала. Опрятная горничная открыла мне дверь и впустила в холл. Он был обставлен в точности так, как обставила бы его я сама. В центре стоял тюдоровский трапезный стол, украшенный стильной оловянной посудой. На лестничном пролете, где когда-то стояли мы с Редверсом перед разъяренной тетей Шарлоттой, возвышались «дедушкины» напольные часы ньюпортской работы. «Тик-так! Здрав-ствуй!» — приветствовали они меня.

Арендаторы встретили меня извинениями. В Америке у них была дочь, только что родившая двойню. Она давно звала их к себе — наконец они решились. Они сообщали мне, что желают раньше срока прервать аренду, сделали оговоренный ремонт и готовы уступить по весьма сходной цене мебель. Их решение было окончательным.

Я сразу поняла, как поступлю. Вернусь домой и займусь антикварным делом. За продажу имущества мадам де Лауде я получила положенные комиссионные, кое-что отложила из жалованья. Хватит ли этого для начала? Мои жильцы не торопили меня с оплатой обстановки — так сильно было их желание поскорее уехать.

Будет ли успешной моя попытка? Это был для меня словно вызов. Я обошла Дом Королевы, поднялась по лестнице в свою комнату. Как прекрасно она теперь смотрелась! Никогда больше не буду ее заставлять. Начну с малого. Если стану что-то приобретать, непременно поставлю на свое исконное место. Я справлюсь, смогу. У меня больше не было сомнений.

Потом я прошла в комнату Королевы. Драгоценная кровать стояла на месте. Я обернулась на зеркало. Тотчас вспомнилось, как, глядя в это зеркало, я видела себя, какой стану через много лет. «Старая мисс Брет. Она немного со странностями. Что-то там о ней говорили. Кажется, кого-то убила?»

Но теперь я не видела в зеркале старой мисс Брет. Все разом изменилось. Не осталось никаких загадок. Я знала, как умерла тетя Шарлотта.

Кроме того, я знала, что принимаю вызов.


Элен вернулась ко мне. Что-то не задалось у мистера Орфи, и она больше не могла позволить себе праздности. Элен регулярно доставляла свежие новости из Замка.

— Право слово, Эдит говорит, она прямо ошарашена. Выходит, хозяин теперь капитан Стреттон — верней, капитан Кредитон. Мистер Рекс вернулся домой, а с ним миссис Рекс — такая важная. Хоть он у нее под каблуком, но Эдит говорит, если подумать, она вообще-то права.

Я уходила с головой в дела, чтобы не оставалось времени ни на что другое. Естественно, это не всегда получалось. Хоть я и перевернула новую страницу жизни, все равно мне никогда не забыть того, что было.

Однажды Элен явилась с новой вестью.

— Миссис Стреттон, то есть миссис Кредитон, умерла… Там, на своем острове. Этого ждали много месяцев. Можно сказать, избавление.


Пришла осень. Порт был полон судов. Я по привычке взбиралась на гору и любовалась кораблями: важными «леди», между которых только однажды затесалась простолюдинка — «Роковая женщина».

Я и сейчас берегла ее носовую фигуру. Всякий раз гадала, глядя на нее: он хоть изредка вспоминает обо мне?

Как вдруг, уже под вечер, когда с реки тянуло туманом, а паутина на оголившихся кустах украсилась бриллиантиками росы, я услышала стук калитки и шаги по плиткам дорожки.

Я затаилась у двери. Навстречу шел он.

«Как он изменился, — мелькнуло у меня в голове, — постарел… оба мы стали старше».

Только когда он приблизился ко мне и взял в руки мои ладони, я разглядела, что на самом деле он нисколько не изменился. Тот же напевный голос, та же лукавая усмешка в прищуренных глазах. Нет, все же была одна перемена. Он был свободен.

В этот осенний вечер в саду Дома Королевы мне вдруг открылось — нам обоим открылось, — что наше будущее в наших руках.


  150