Кейт собиралась налить себе еще шерри, когда звякнул звонок у входной двери. От неожиданности бутылка едва не выпала из руки. Никаких посетителей — похоронный спектакль окончен, но звонок продолжал заливаться. Рассерженная внезапным вторжением, Кейт раздвинула портьеры, чтобы выглянуть наружу. Знаменитая «ламборджини» Далтона стояла у тротуара. Кейт вздохнула с облегчением — по крайней мере с Алексом не надо притворяться. Смирившись с мыслью, что он все равно не уйдет, Кейт пошла открывать.
Алекс оглядел ее с нескрываемым удивлением.
— Очевидно, похороны уже состоялись.
— Вы на них не присутствовали, — сказала она, криво усмехнувшись.
— Вы можете называть меня кем угодно, но только не лицемером, Мери Кетлин.
Алекс вошел в дом, после чего Кейт закрыла дверь и жестом пригласила его в гостиную.
— Я тут выпивала, когда вы позвонили.
— Присоединяюсь к вам.
Он устроился в кресле, наблюдая, как она орудует с бокалами.
— Знаете, ваша фигура словно создана для спортивной одежды, — одобрительно заметил он.
Кейт вспыхнула, с опозданием вспомнив, что вместе с траурным нарядом сняла и лифчик.
— Я не ждала гостей. Зачем вы приехали, Алекс?
— Чтобы пригласить вас на ужин.
Строгий деловой костюм придавал ему еще большую респектабельность. Глядя на него, Кейт видела само олицетворение солидности и надежности — у Скотта эти качества напрочь отсутствовали, — и Кейт внезапно поняла, что если когда-либо снова и выйдет замуж, то за человека именно с такими чертами.
— Вы все еще хотите жениться на мне? — спросила она довольно бесцеремонно.
Его взгляд не оставлял сомнений в готовности.
— Этим желанием было продиктовано приглашение на ужин.
— Мы заключаем соглашение. Так? Мы принимаем обязательства, условия, которые готовы выполнять? — медленно говорила Кейт, намеренно растягивая слова, подбирая самые нужные.
— Совершенно верно, — кивнул он.
— Ну, хорошо. Мы поедем ужинать и выработаем наши условия, но одно я должна оговорить уже сейчас. Я не потерплю никаких попыток затащить меня в постель до того, как мы поженимся. Или женитьба, или ничего. Вы меня понимаете, Алекс?
— Безусловно, — ответил он с ироничной улыбкой. — Вы мне по-прежнему не доверяете.
Кейт вздохнула.
— Я прошла суровую школу и теперь не принимаю на веру почти ничего. Не хочу, чтобы вы с помощью обмана сделали меня своей любовницей.
Усталая насмешка появилась у него на лице.
— Я преспокойно дождусь, когда вы ляжете ко мне в постель на законных основаниях, но делить ее вам придется со мной каждую ночь нашей супружеской жизни, Кейт. Пусть тут между нами все будет ясно.
— Раз уж семья — наша общая цель, то я едва ли могу спорить с этим, — сказала она ровным голосом, но ее слегка насторожил жесткий тон Алекса.
Кейт совершенно не думала об интимной стороне брака, когда под влиянием момента приняла свое решение. Она просто заглянула вперед: ей почти двадцать восемь лет — время на исходе, если она собирается завести семью, а снова влюбиться — на это надежды не было. Алекс же не только хочет детей, он способен обеспечить их, дать им счастливую жизнь. К тому же заниматься любовью с Алексом — это ничуть не хуже, чем спать со Скоттом, зная о его вечных изменах.
По меньшей мере в наметившемся брачном союзе будет какой-то смысл. Своим детям — ее и Алекса — она сможет отдать всю ту любовь, которую едва не задушили в ее сердце. В этом браке ее ждет безоблачное будущее, а прежние ошибки, когда счастье Кейт зависело от мужа, не повторятся. Алекс не сможет, как это делал Скотт, причинить боль, ибо она его не любит. Быть может, это даже хорошо.
7
— Отныне объявляю вас мужем и женой. Кейт чуть вздернула подбородок. Свершилось.
Они поженились.
— Только подпишите здесь, миссис Далтон.
Кейт протянули ручку, она взяла ее и сосредоточенно выполнила последнее условие при заключении контракта, который отныне был узаконен.
— Мистер Далтон, прошу вас.
Алекс сделал росчерк. Чиновники, выполнявшие обязанности свидетелей, добавили свои подписи. Документ, удостоверяющий их брак, аккуратно сложили и передали Кейт, которая убрала его в сумочку. Кейт смотрела на своего нового мужа, стремясь подавить мелкую нервную дрожь.
— Что же, пожмем друг другу руки теперь, когда брачный контракт подписан, скреплен печатью и вручен?