ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  53  

12


Кейт не замечала мужа. В мрачном молчании, плотно сжав губы, она старалась как можно скорее снять ожерелье. Она уложила драгоценности в бархатный футляр и захлопнула крышку.

— Я не лгал тебе, Кейт. Ни разу.

— Лучше убери свои сокровища в надежное место, — презрительно бросила ему Кейт, направляясь в свою гардеробную.

— Они твои. Я купил их для тебя, — сердито настаивал он.

— Черта с два — для меня! Если ты надеялся этим купить, задобрить меня, чтобы я ничего не замечала, то сделан это напрасно.

— Я не хотел тебя задабривать. Я…

Не дав ему договорить, Кейт хлопнула дверью гардеробной и начала снимать белое платье. Дверь с силой распахнулась.

— Черт тебя побери, Кейт! Я сказал: мы поговорим, значит, так и будет! — загремел его голос.

Кейт обернулась к нему вне себя.

— Можешь не указывать, чем мне заниматься. Я не твоя собственность. Наш договор расторгнут. А сейчас убирайся и оставь меня в покое!

Алекс заговорил более сдержанно:

— У тебя нет оснований разрывать наш контракт.

— Не я тому виной. Ты это сделал. — Кейт, скинув платье, швырнула его в лицо Алексу. — На, получай придуманный тобой шутовской наряд невесты. Отдай его Николь Фуве!

Платье, попав в Алекса, на мгновение задержалось, а затем медленно сползло на пол. С гневным вызовом Кейт взглянула ему в глаза, но мука, которую она увидела там, поразила ее в самое сердце. Она отвернулась, открыла шкаф и взяла халат.

— Ты моя жена. Мне не надо никакой другой.

— Ты хотел, чтобы она стала твоей женой. Но загвоздка в том, что Николь не соглашалась рожать тебе детей, — заявила Кейт холодным уверенным тоном, затягивая трясущимися руками пояс. — Она рассказала мне все от начала до конца, Алекс, поэтому не пытайся мне врать.

— А тебе не приходило в голову, что Николь лжет?

Кейт смотрела ему прямо в лицо, вздернув подбородок, глаза ее обвиняли.

— Николь не обманывала меня. Единственная причина, побудившая тебя жениться на мне, — желание иметь детей. Я могла бы сжиться с этим, если бы ты соблюдал условия нашего контракта. Но ты не сказал, что любишь другую женщину. Я сама должна была докопаться до правды. И даже тогда я смогла бы жить с тобой — стоило только держать свои обещания. Сегодня вечером мы столкнулись с первым испытанием: я узнала цену твоим словам. Когда мне так нужна была та самая поддержка, которую ты обещал, где ты был, Алекс? — Кейт запнулась, а потом бросила ему в лицо. — Ты был с женщиной, которую любишь.

Алекс побледнел, выдерживая яростные атаки Кейт, но ни разу не опустил глаза. Он смотрел на нее со страданием во взгляде.

— Я не люблю Николь и никогда не любил ее.

Губы Кейт насмешливо искривились.

— Я не круглая дура, Алекс. Я, может быть, не так умна, как ты; определенно, не настолько коварна, но не дура. Ты ее любишь. Я поняла это в тот день, когда мы возвратились из свадебного путешествия. После визита матери ты был полон своей Николь. А меня годы, прожитые со Скоттом, научили разбираться, когда мужчина, занимаясь любовью со мною, думает о другой. Ты даже извинился потом…

Кейт уныло вздохнула и поставила точку над i.

— Ты решил, я не сообразила, чем вызваны твои извинения?

Он опустил голову и провел по лицу рукой так, словно желал смыть воспоминание об ударах, нанесенных им Кейт.

— Я сожалею, — невнятно сказал он, отвернувшись и качая головой. — Ужасно, что ты это так восприняла. — Алекс прислонился к дверному косяку и взъерошил волосы. — Как добиться, чтобы ты поняла? Даже не знаю, с чего начать.

— Все и так ясно, Алекс. Пожалуйста, дай мне пройти. Сегодня я сплю в гостиной.

— Нет!

Он повернулся и сжал ее руки, повторяя с мольбой:

— Ты должна выслушать меня, Кейт. Ты все неверно поняла. Неверно!

— Ты мне делаешь больно, Алекс.

— О боже! — Он взволнованно потер те места, куда впивались его пальцы. — Никогда я не желал причинить тебе боль, и мысли даже не было. Поверь мне хоть в этом.

На мгновение вспомнив обо всем, что было, Кейт не могла с ним не согласиться.

— Да, но ты должен был знать, что рано или поздно я узнаю правду.

— Я твердо намеревался выполнять наш контракт, Кейт. Это святая правда. И я его выполнял, черт побери! — добавил он более решительно. — Сегодня вечером… позволь мне только объяснить… Иди сядь. Или ложись. Я тебя не трону. У тебя измученный вид.

  53