ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

— Ношу, но бросила их в седельную сумку, а своего бедного коня оставила привязанным у лавки мистрис Марджори. Вы чудовище и…

— Буду болтаться в петле, — перебил он. — Я знаю.

День был сереньким и облачным. Местность — холмистой. Время от времени на горизонте возникала башня замка, но по дороге им не попалось никакого жилья. И ни одной живой души. Дом лэрда, конечно, окажется провинциальным неопрятным строением, но там, по крайней мере, будет тепло и сухо. И кухарка приготовит еду.

— Мы почти дома, — сообщил лэрд.

Начался дождь. С неба полились ледяные струи. В спины дул северный ветер. Впереди, между двух холмов виднелась роща. Сисели сгорбилась. Хорошо еще, что капюшон немного защищал от дождя и начинавшейся бури.

Дорога шла в гору, и неожиданно Сисели увидела на холме квадратный высокий дом с единственной башней на южном углу здания.

— Почему здесь только одна башня? — спросила она.

— Гленгорм первоначально состоял из этой башни, — пояснил Фергус.

— Если бы башен было больше, дом мог бы считаться замком, — заметила Сисели.

— Мы не слишком знатная семья, чтобы иметь свой замок, прекрасная леди, — сказал лэрд. — Но наш прадед вернулся из крестового похода и привез золото. Он решил расширить дом, потому что не мог найти деньгам лучшее применение.

— Прадед часто говаривал отцу, что вложил свое сокровище в камни и известку, чтобы никто не мог украсть его, — добавил Фергус.

— Но кто-то мог позавидовать вам и украсть дом, — возразила Сисели.

— Гленгорм слишком хорошо спрятан, и издали можно увидеть только башню, похожую на многие другие. И набеги на нас совершают редко. Только наши люди знают о нашем существовании. Большинство других ветвей клана Дугласов понятия о нас не имеет. Здесь мы будем в безопасности.

— Где озеро? — спросила она.

— Сможете увидеть его из дома, — пообещал Фергус.

— А что означает «Гленгорм»?

Теперь заговорил лэрд:

— «Глен» — на шотландском это долина. «Горм» — голубой и зеленый. Нас окружают зеленые деревья. Неподалеку голубое озеро. От них Гленгорм взял свое имя. Я рад, что вы так интересуетесь вашим новым домом.

— Это не мой дом! — резко возразила Сисели. — И никогда им не будет. Я здесь против своей воли.

— Вы сильная, гордая девушка. И я рад это видеть. Держитесь за свою веру, прекрасная леди, если это поможет вам справиться с ситуацией. Но я знаю то, что знаю. Вы будете моей женой. Вы полюбите меня, мадам, когда узнаете. Многие женщины готовы на все ради меня, но хочу я только вас.

— Вы слишком высокого о себе мнения, милорд! — расхохоталась Сисели, но лицо ее тут же потемнело от гнева. — В отличие от меня вы украли не просто одну из придворных дам! Я подруга королевы, причем очень давняя. Неужели воображаете, будто вам разрешат оставить меня здесь, если я скажу вам «нет» при свидетелях? А я скажу «нет»!

— Нам нужно время, чтобы лучше узнать друг друга, — настаивал Йен. — И как они найдут вас, если не знают, где искать? Кто им скажет? В похищении участвовали только мы с братом.

— Вы хорошо все спланировали, — ответила Сисели, к его удивлению. — Должно быть, точно знали, где и когда я буду. Вы не доверились случайности. Значит, у вас был сообщник. И когда поднимется шум, если уже не поднялся, вас скоро изобличат, милорд. И спасут меня из вашего плена. Я не стану заступаться за вас, но буду просить милости для вашего брата, который был добр ко мне. Попрошу милости для людей вашего клана, невиновных в вашей подлости.

Теперь уже смеялся лэрд, втайне пораженный ее проницательностью.

— Прежде чем вас найдут, пройдет много недель. Гордонам вы будете не нужны, поскольку вашу добродетель поставят под сомнение после того, как вы столько времени проведете в моем доме. Вам придется выйти за меня, хотите вы того или нет, и король согласится!

— Король не может согласиться, пока не соглашусь я, милорд. Знай вы хоть что-то обо мне, знали бы и это. Да, король мой опекун, но когда отец доверил меня его заботам, взял с него обещание, что мое слово в выборе мужа будет последним. Отец сказал королю, что требуется мое согласие на брак, или никакой свадьбы не состоится!

— Что за вздор?! — воскликнул потрясенный Йен.

— Ха! — ухмыльнулась Сисели. — Теперь вы поняли, в чем ваша ошибка, милорд?

Фергус не верил своим ушам. Да, такого Йен не ожидал!

Но тут кони встали, и они поняли, что приехали.

  38